{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%BF%CF%88%CE%B9%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 17:10:26",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παροψίς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παροψίς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παρ·οψίς, ίδος (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῐδ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> plat de friandises <i>ou<\/i> de hors-d’œuvre, XÉN. <i>Cyr. 1, 3, 4 ;<\/i> ARCHESTR. (ATH. <i>64<\/i> a), <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> plat, assiette, PLUT. <i>M. 828<\/i> a ; NT. <i>Matth. 23, 65 ;<\/i> ARTÉM. <i>1, 74 ; fig<\/i>. MAGN. (<i>Com. fr. 2, 9<\/i>).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. π. ὄψον.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ίδος, ἡ, (ὄψον) = παρόψημα, Pherecr. 147, Ar. <i>Fr.<\/i> 187, al., X. <i>Cyr.<\/i> 1.3.4 ; <i>metaph<\/i>, τῶν κακῶν παροψίδες <b>fresh tastes<\/b> of misery, Magn. 2.<br\/><b>dish on which such meats are served<\/b>, Antiph. 60, Alex. 86, Archestr. <i>Fr.<\/i> 6, Ev. Matt. 23.25, Juv. 3.142, Artem. 1.74 (παραψ-codd., cf. Hsch.). (The second use is condemned by Phryn. 153.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>eine Nebenschüssel mit ausgesuchter Speise, mehr zur Leckerei als zur Sättigung bestimmt<\/i>, Ath. IX.367d ff., mit Beispielen aus den com., vgl. X.459c. – Auch <i>eine kleine Schüssel, in welcher das Essen aufgetragen wird<\/i>, Antiphan. u. Alexis bei Ath. a.a.O.; Artemid. 1.74 ; <i>NT<\/i> ; welcher Gebrauch von den Atticisten getadelt wird, <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 176. Bei Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.3.4 ist die erste Bedeutung festzuhalten."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>παρ-οψίς<\/b>, -ίδος, ἡ<br\/> (&lt; παρά, ὄψον; see: ὀψάριον), <br\/>__1. a side-dish of dainties (Xen., al.). <br\/> __2. <b>In Comic poets and late prose, the dish itself on which the dainties are served<\/b>: Mat.23:25-26 (In this sense it is condemned by the Atticists; see Rutherford, <i>NPhr.<\/i>, 265 f.)†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}