{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%BF%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 23:38:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παρορίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παρορίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παρ·ορίζω :<br\/>      1<\/b> imiter, circonscrire, LGN <i>2, 2 ; 10, 6 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> dépasser les limites, empiéter sur le terrain d’autrui, ANTH. <i>11, 209 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> repousser hors des limites, PLUT. <i>M. 353<\/i> e."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>limit, define<\/b>, Longin. 2.2, 10.6.<br\/><b>outstep one΄s boundaries, encroach on a neighbour΄s property<\/b>, <i>AP<\/i> 11.209 (Ammian.), <i>AB<\/i> 293 ; — Pass., <b>have the boundaries extended<\/b>, <i>Inscr.Prien.<\/i> 37.142, al. (ii BC) ; <b>have one΄s land encroached upon<\/b>, BGU 615 iii 4 (ii\/iii AD). Pass., <b>to be displaced<\/b>, Plu. 2.353e."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>begrenzen, bestimmen<\/i>, Longin. <i>sublim<\/i>. 2.2 u. öfter.<br\/><b>2)<\/b> <i>die Grenze überschreiten<\/i>, ὑπερβαίνειν τοὺς οἰκείους ὅρους ἀποτεμνόμενον ἐκ τῶν ἀλλοτρίων, <i>B.A<\/i>. 293 ; vgl. Ammian. 14 (XI.209).<br\/><b>3)<\/b> <i>über die Grenze werfen, ausschließen<\/i>, τὴν θάλατταν ἐκ πυρὸς ἡγοῦνται καὶ παρωρισμένην, Plut. <i>Is. et. Os<\/i>. 7."
                }
            ]
        }
    ]
}