{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%BF%CE%B4%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 23:14:55",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παροδεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παροδεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παρ·οδεύω :<br\/>      1<\/b> passer auprès, THCR. <i>Idyl. 23, 47 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> aller au delà de, dépasser, <i>acc<\/i>. PLUT. <i>M. 670<\/i> c ; LUC. <i>Nigr. 36 ; au pass<\/i>. PLUT. <i>M. 759<\/i> e ; JOS. <i>B.J. 5, 10, 2<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. π. ὁδεύω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>pass by<\/b>, Theoc. 23.47, <i>AP<\/i> 9.341 (Glauc.), etc. ; of flowing water, Polyaen. 3.9.61 ; of the ureter, Archig. and Philagr. ap. Aët. 11.4 ; διὰ τῶν καιρῶν ὁ χρόνος παροδεύει Porph. ap. Eus. <i>PE<\/i> 3.11. c. acc., <b>pass by<\/b> or <b>through<\/b>, D.S. 32.27, Plu. 2.973d, Herm. ap. Stob. 1.49.44, Luc. <i>Nigr.<\/i> 36, IG 14.881 (Sinuessa) ; Astron., <b>pass through<\/b> or <b>across<\/b>, Plu. 2.670c, Ptol. <i>Tetr.<\/i> 109 ; τὰ αὐτοῦ ὅρια Vett.Val. 145.9 ; — Pass., <b>to be passed by<\/b>, J. <i>BJ<\/i> 5.10.2, Plu. 2.759f.<br\/><b>pass, spend<\/b>, τὸν βίον <i>BCH<\/i> 27.261 (Argos)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>vorübergehen<\/i> ; Theocr. 23.47 ; Glauc. 2 (IX.341); an Etwas, mit dem acc., Luc. <i>Nigr<\/i>. 36 ; <i>Scyth<\/i>. 10, u. öfter bei Plut.; auch pass., <i>amator<\/i>. 16."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to pass by <\/b>, [Theocritus Poeta Bucolicus (Refs 3rd c.BC)] <br\/>2. with <i>accusative<\/i> <b>to go past <\/b>, [Lucian (Refs 2nd c.AD)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}