{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B1%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 22:21:30",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παριστάνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παριστάνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παρ·ιστάνω<\/b>, <i>c<\/i>. παρίστημι, POL. <i>3, 96, 3 ;<\/i> NT. <i>Rom. 6, 16, etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "= παρίστημι, Plb. 3.96.3, 3.113.8, Phld. <i>Sign.<\/i> 29, Ep. Rom. 6.13, etc. ; — also παριστάω, A.D. <i>Synt.<\/i> 272.13 (<font color='brown'>v.l.<\/font>), S.E. <i>P.<\/i> 2.42, 108, etc. ; — Pass., παριστᾶται Parm. 16.2 ; cf. παραστάνω."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "Nebenform von παρίστημι, Pol. 3.113.8 u. öfter. Eben so παριστάω, S.Emp. oft."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>παρ-ιστάνω<\/b>, see: παρίστημι.<br\/> <b>παρ-ίστημι <\/b><br\/> [in LXX for עָמַד, etc. ;] <br\/>__I. Transitive verb. in present tense., imperfect., future tense., 1 aorist.; <br\/> __1. <b>to place beside, present, provide<\/b>: with accusative, Act.9:41 23:24, 2Co.4:14, Col.1:28; with accusative and dative, Mat.26:53, Luk.2:22, Act.1:3 23:33, 1Co.8:8; before accusative pred., Rom.6:13, 16 (late pres., παριστάνετε), Rom.6:19 12:1, 2Co.11:2, Eph.5:27, Col.1:22, 2Ti.2:15. <br\/> __2. to present to the mind (cl.) : by argument, to prove (Xen., FlJ, al.), with accusative, Act.24:13. <br\/> __II. Intransitive. in  perfect., pluperfect., 2 aorist.; <br\/> __1. <b>to stand by or beside one <\/b>: with dative of person(s), Act.1:10 9:39 23:2 27:23; ptcp., Mrk.14:47, 69-70 15:35, 39 Jhn.18:22 19:26. <br\/> __2. <b>to appear<\/b>: with nom. pred., before ἐνώπιον, Act.4:10; with dative of person(s), Act.27:24; so fut. mid. (of. LS, see word, B, ii, 2), Rom.14:10. <br\/> __3. <b>to be at hand, be present, have come<\/b>: Act.4:26 (LXX); of servants in attendance, ἐνώπιον τ. θεοῦ, Luk.1:19; absol., οἱ παρεστῶτες, Luk.19:24; before αὐτῷ, Act.23:2, 4; of time, Mrk.4:29 <br\/> __4. <b>to stand by for help or defence <\/b>(Hom., Dem., Xen., al.): with dative of person(s), Rom.16:2, 2Ti.4:17.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}