{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B8%CE%B5%CC%81%CE%BD%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-21 21:57:47",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παρθένος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παρθένος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ἡ) :<br\/>A<\/b> ἡ π. :<br\/><b>   I<\/b> vierge, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> jeune fille, HOM. ATT. ; <i>joint à<\/i> γυνή, HÉS. <i>Th. 514 ; à<\/i> θυγάτηρ, XÉN. <i>Cyr. 4, 6, 9 ; à<\/i> κόρα, <i>en parl. du Sphinx,<\/i> EUR. <i>Ph. 1730 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>en gén<\/i>. fille non mariée, SOPH. <i>O.R. 1462 ;<\/i> DS. <i>16, 55, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> jeune femme non mariée, IL. <i>2, 514 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 1221 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> qui est comme une jeune fille, vierge, pur, intact, <i>en parl. de choses (source,<\/i> ESCHL. <i>Pers. 615 ; navire dont on ne s’est pas encore servi,<\/i> AR. <i>Eq. 1302, etc<\/i>.) ;<br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> <i>la statue d’Athèna, à Athènes,<\/i> PAUS. <i>5, 11, 10 ; 10, 34, 8 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> la Vierge, <i>constellation,<\/i> ARAT. <i>97, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> pupille de l’œil, ARÉT. <i>Caus. m. diut. 1, 7 (cf<\/i>. κόρη) ;<br\/><b>B<\/b> <i>p. anal<\/i>. ὁ π. :<br\/><b>      1<\/b> célibataire, NT. <i>Apoc. 14, 4 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>ironiq<\/i>. homme timide, AR. <i>Eq. 1302<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Lac<\/i>. παρσένος, AR. <i>Lys. 1263, 1272<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. indo-europ<\/i>. *psteno-, sein.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Lacon.<\/i> παρσένος Ar. <i>Lys.<\/i> 1263 (lyr.). ἡ, <b>maiden, girl<\/b>, <i>Il.<\/i> 22.127, etc. ; αἱ ἄθλιαι π. ἐμαί my unhappy <b>girls<\/b>, S. <i>OT<\/i> 1462, cf. Ar. <i>Eq.<\/i> 1302 ; also γυνὴ παρθένος Hes. <i>Th.<\/i> 514; π. κόρα, of the Sphinx, <font color='darkorange'>dub.<\/font> in E. <i>Ph.<\/i> 1730 (lyr.); θυγάτηρ π. X. <i>Cyr.<\/i> 4.6.9 ; of Persephone, E. <i>Hel.<\/i> 1342 (lyr.), cf. S. <i>Fr.<\/i> 804; <b>virgin<\/b>, opp. γυνή, Id. <i>Tr.<\/i> 148, Theoc. 27.65. of unmarried women who are not virgins, <i>Il.<\/i> 2.514, Pi. <i>P.<\/i> 3.34, S. <i>Tr.<\/i> 1219, Ar. <i>Nu.<\/i> 530. Παρθένος, ἡ, <b>the Virgin Goddess<\/b>, as a title of Athena at Athens, Paus. 5.11.10, 10.34.8 (hence of an <i>Att.<\/i> coin bearing her head, E. <i>Fr.<\/i> 675); of Artemis, E. <i>Hipp.<\/i> 17 ; of the Tauric Iphigenia, Hdt. 4.103 ; of an unnamed goddess, SIG 46.3 (Halic., v BC), IG1². 108.48, 54 (Neapolis in Thrace); αἱ ἱεραὶ π., of the Vestal Virgins, D.H. 1.69, Plu. 2.89e, etc. ; αἱ Ἑστιάδες π. Id. <i>Cic.<\/i> 19; simply, αἱ π. D.H. 2.66. the constellation Virgo, Eudox. ap. Hipparch. 1.2.5, Arat. 97, etc. = κόρη III, <b>pupil<\/b>, X. ap. Longin. 4.4, Aret. <i>SD<\/i> 1.7. as <i>Adj.<\/i>, <b>maiden, chaste<\/b>, παρθένον ψυχὴν ἔχων E. <i>Hipp.<\/i> 1006, cf. Porph. <i>Marc.<\/i> 33 ; μίτρη π. <i>Epigr.Gr.<\/i> 319 ; <i>metaph<\/i>, π. πηγή A. <i>Pers.<\/i> 613. as masc., παρθένος, ὁ, <b>unmarried man<\/b>, Apoc. 14.4. π. γῆ <b>Samian earth<\/b> (cf. παρθένιος III), PMagBerol. 2.57."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>Jungfrau, Mädchen ; Il<\/i>. 2.514 ; ἅτε παρθένος ἠΐθεός τε, 22.127 ; Her. u. Tragg., ἕως τις ἀντὶ παρθένου γυνὴ κληθῇ, Soph. <i>Trach<\/i>. 148, τὰς ἀεὶ παρθένους σεμνὰς Ἐρινῦς, <i>Aj<\/i>. 835 ; u. in Att. Prosa, Plat. <i>Legg<\/i>. VIII.834d, Xen. <i>Cyr<\/i>. 4.6.9 ; <i>jedes jugendliche Frauenzimmer, Il<\/i>. 2.514 ; vgl. <font color='green'>Schaefer<\/font> Soph. <i>Trach<\/i>. 1221.<br\/><b>2)<\/b> adj., = παρθένιος, <i>jungfräulich<\/i> ; γυνὴ παρθένος, Hes. <i>Th<\/i>. 514 ; παρθένου κόρας αἴνιγμα, Eur. <i>Phoen<\/i>. 1721, von der Sphinx ; θυγάτηρ, Xen. <i>Cyr<\/i>. 4.6.9, <i>Mem<\/i>. 1.5.2 ; übertr., τριήρεις, Ar. <i>Eq<\/i>. 1302, πρωτόπλοοι, μήπω πλεύσασαι, <i>noch nicht gebrauchte Schiffe<\/i> ; übh. <i>rein<\/i>, πηγή, Aesch. <i>Pers<\/i>. 615 ; vgl. <font color='green'>Valcken<\/font> zu Eur. <i>Hipp<\/i>. 1005 u. <font color='green'>Schaefer<\/font> <i>Schol. Ap.Rh<\/i>. 4.269. – Nach Poll. 9.75 <i>eine athenische Münze<\/i> (= κόρη, mit dem Bilde der Pallas). – Als masc. <i>der unverheiratete Mann, Junggeselle<\/i>, Sp., bes. K.S.; vgl. <font color='green'>Jacobs<\/font> <i>AP<\/i> p. 15. – Wie κόρη von der <i>Pupille im Auge<\/i>, Xen. nach Longin. <i>subl<\/i>. 4.4."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>παρθένος<\/b>, -ου, ἡ <br\/> [in LXX chiefly for בְּתוּלָה, Exo.22:16 (15), Job.31:1, Isa.23:4, al.; also for נַעַר, נַעֲרָה, Gen.24:14, 16 24:55 34:3, and for עַלְמָה, Gen.24:43, Isa.7:14 ;] <br\/><b>a maiden, virgin<\/b>: Mat.1:23 (LXX) Mat.25:1, 7 25:11 Luk.1:27, Act.21:9, 1Co.7:25 ff, 2Co.11:2; masc., of chaste persons (CIG, 8784 b) : Rev.14:4.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}