{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%84%CE%B5%CC%81%CE%BC%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 21:03:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παρατέμνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παρατέμνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -τεμῶ, <i>ao.2<\/i> παρέταμον) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> fendre sur le côté <i>ou<\/i> tout du long, AR. <i>Lys. 117, 132 ;<\/i> POSIDON. (ATH. <i>152<\/i> a) ;<br\/><b>      2<\/b> couper plus qu’il ne faut, TH. <i>H.P. 6, 3, 2<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -τεμῶ, <i>Lacon.<\/i> παρταμῶ Ar. <i>Lys.<\/i> 116 cod. R : — <b>cut off at the side<\/b>, π. τινὸς θἤμισυ <b>cut off<\/b> half <b>from…<\/b>, Ar. <i>l.c.<\/i> and 132 ; τυροῦ τροφάλια Alex. 172.12, cf. Posidon. 15 J. ; <b>cut a rebate in<\/b> an ἀκρογείσιον, π. ἐκ τοῦ ἔνδοθεν πάχος ἱμάντος IG2². 463.65 ; c. gen. partit., <b>cut off part of<\/b>…, Aristid. <i>Or.<\/i> 48 (24).27 ; — Pass., [ξύλα] παρατετμημένα planks <b>with rebates cut in them<\/b>, IG 11(2).287 B 147, 150 (Delos, iii BC).<br\/><b>cut amiss, make a wrong cut<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 6.3.2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(τέμνω), <i>daneben, an der Seite od. der Länge nach schneiden od. abschneiden<\/i> ; παρταμοῦσα θἤμισυ, Ar. <i>Lys<\/i>. 116, 132 ; Posidon. bei Ath. IV.152a ; Theophr. u. Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}