{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%83%CF%80%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:45:28",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παρασπάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παρασπάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παρα·σπάω-ῶ :<br\/>      1<\/b> tirer de côté, <i>acc<\/i>. SOPH. <i>El. 732 ; fig<\/i>. entraîner, SOPH. <i>Ant. 792 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> détacher en tirant de côté, <i>fig. :<\/i> τινα γνώμης, SOPH. <i>O.C. 1185,<\/i> détourner qqn d’une résolution ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> détacher en tirant à soi, <i>fig. :<\/i> τινά τινος, XÉN. <i>Hell. 4, 8, 33,<\/i> détacher une personne d’une autre en l’attirant à soi ; τί τινος, DÉM. <i>10, 6,<\/i> arracher une chose d’une autre en la tirant à soi ; <i>avec un gén. seul<\/i> PLAT. <i>Soph. 241<\/i> c."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -άσω [σπα] S. <i>OC<\/i> 1185 : — <b>draw forcibly aside, wrest aside<\/b>, Id. <i>El.<\/i> 732 ; τὸ παρασπώμενον, = παρασπάς, Thphr. <i>HP<\/i> 2.1.3 ; <i>metaph<\/i>, τινὰ πρὸς βίαν π. γνώμης S. <i>OC l.c.<\/i> ; ἀδίκους φρένας παρασπᾷς, i.e. ὥστε εἶναι ἀδίκους (cf. ἀδάκρυτος) Id. <i>Ant.<\/i> 792 (lyr.) ; κρίσιν Phld. <i>Rh.<\/i> 1.174 S. ; — <i>Med.<\/i>, παρασπᾶσθαί τινά τινος <b>detach<\/b> him <b>from<\/b> another΄s side <b>to<\/b> one΄s own, X. <i>HG<\/i> 4.8.33, cf. D. 1.3 ; π. λόγου <b>detract<\/b> from an argument, Pl. <i>Sph.<\/i> 241c ; μαντικῆς ἴχνος παρεσπάσατο Iamb. <i>Myst.<\/i> 3.27 ; — Pass., παρεσπασμένος <b>pulled away<\/b>, of a circle viewed obliquely, Euc. <i>Opt.<\/i> 36.<br\/><b>cull for oneself<\/b>, Iamb. <i>VP<\/i> 1.1."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(σπάω), <i>verziehen, bei Seite ziehen, wegreißen<\/i> ; ἡνιοστρόφος ἔξω παρασπᾷ, Soph. <i>El<\/i>. 732 ; übertr., οὐ γάρ σε πρὸς βίαν παρασπάσει γνώμης, <i>O.C<\/i>. 1185 ; τῶν Αἰολίδων πόλεων παρεσπᾶτό τινας τοῦ Φαρναβάζου, Xen. <i>Hell<\/i>. 4.8.33, <i>von ihm abziehen, zum Abfall von ihm bewegen<\/i> ; τρέψηται καὶ παρασπάσηταί τι τῶν ὅλων πραγμάτων, Dem. 1.3 ; Pol. 18.34.5 u. A.; auch mit dem bloßen gen., Plat. <i>Soph<\/i>. 241c."
                }
            ]
        }
    ]
}