{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%83%CE%B9%CF%84%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 03:34:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παρασιτέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παρασιτέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παρασιτέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῑ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> manger auprès de <i>ou<\/i> chez, <i>dat<\/i>. PLAT. <i>Lach. 179<\/i> c ; <i>particul<\/i>. manger à la table commune, <i>en parl. des prêtres<\/i> παράσιτοι, ATH. <i>234<\/i> f ; <i>des citoyens réunis au Prytanée,<\/i> SOL. (PLUT. <i>Sol. 24<\/i>) ;<br\/><b>      2<\/b> manger d’ordinaire à la table de qqn, faire le métier de parasite, <i>abs<\/i>. COM. (ATH. <i>239<\/i> f, <i>etc<\/i>.) ; τινι, COM. (ATH. <i>591<\/i> d, <i>etc<\/i>.) ; PLUT. <i>M. 220<\/i> c ; LUC. <i>Par. 4,<\/i> être le parasite de qqn ; <i>avec le gén<\/i>. avoir faim (du bien d’autrui) SOCR. <i>Ep. 1<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. παράσιτος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>board and lodge with<\/b>, τινι Pl. <i>La.<\/i> 179b.<br\/><b>play the parasite<\/b>, ἀφ’ οὗ παρασιτῶ from the time I <b>became a parasite<\/b>, Alex. 195, cf. Axionic. 6.1, Diph. 63, Luc. <i>Par.<\/i> 4 ; π. τινί Alex. 201.1 ; τινα Phld. <i>Herc.<\/i> 223 ; ἀλλοτρίων π. ἀγαθῶν Socr. Ep. 1.4.<br\/><b>to be honoured with a seat at the public table<\/b>, Plu. <i>Sol.<\/i> 24 ; prop. of the priests named παράσιτοι (v. παράσιτος II. 1), π. ἐν τῷ Δηλίῳ Lex ap. Ath. 6.234f."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῑ], <i>daneben, dabei essen, mit oder bei Einem essen<\/i>, τινί, ἡμῖν τὰ μειράκια παρασιτεῖ, Plat. <i>Lach<\/i>. 179c ; παρεσίτει τῇ Φρύνῃ Γρυλλίων, Ath. XIII.591d ; Solon bei Plut. <i>Sol<\/i>. 2 ; Ath. VI.234f. Bes. <i>ein Parasit sein, als Schmarotzer, Schmeichler oder Possenreißer bei Einem freien Tisch haben<\/i>, öfter bei Ath. aus comic.; Luc. <i>Paras<\/i>. 4 u. a.Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}