{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%81%CF%81%CE%B9%CC%81%CF%80%CF%84%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 15:14:44",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παραρρίπτω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παραρρίπτω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παρα·ρρίπτω :<br\/>      1<\/b> jeter de côté, rejeter, ANTH. <i>6, 74 ; 9, 174 ; fig<\/i>. mépriser, dédaigner, ANTH. <i>9, 441<\/i> (<i>v<\/i>. παραρίπτω) ;<br\/><b>      2<\/b> jeter devant : τὸ σῶμα τοῖς κινδύνοις, DS. <i>13, 79,<\/i> exposer son corps aux dangers, <i>d’où abs<\/i>. exposer, risquer, aventurer, SOPH. <i>fr. 499 Dind. ; d’où (s.-e<\/i>. ἑαυτόν) s’exposer à : τίς παραρρίψει λαμϐάνων ; SOPH. <i>O.R. 1493,<\/i> qui s’exposera à accepter (tant d’opprobres) ? ;<br\/><b>      3<\/b> ajouter, SCH.-PD. <i>P. 1, 1 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> admettre (qqn à une fonction) <i>avec<\/i> ἐπί <i>et l’acc<\/i>. SPT. <i>1Reg. 2, 36<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Part. prés. pass. poét<\/i>. παραριπτόμενος, <i>pour<\/i> παραρριπτόμενος, ANTH. <i>9, 441<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. π. ῥίπτω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "later παραρριπτέω LXX Ps. 83 (84).10, Alciphr. 3.51, and in late Poets παραρίπτω, <i>AP<\/i> 9.174, 441 (both Pall.) : — <b>throw, cast<\/b> ; <i>metaph<\/i>, <b>run the risk<\/b> of doing a thing, c. part., π. λαμβάνων ὀνείδη S. <i>OT<\/i> 1493 codd. c. acc. rei, <b>hazard<\/b>, λεπταῖς ἐπὶ ῥοπῇσιν ἐμπολὰς μακράς Id. <i>Fr.<\/i> 555.5 ; π. σώματα τοῖς κινδύνοις <b>expose<\/b> them…, D.S. 13.79.<br\/><b>throw down<\/b> or <b>aside<\/b>, ὀστέα καθάπερ τοῖς κυσὶ παραρριπτοῦντες Alciphr. <i>l.c.<\/i>, cf. <i>AP<\/i> 6.74 (Agath.) ; — more freq. in Pass., παραρριπτεῖσθαι ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ θεοῦ LXX Ps. 83 (84).10; τῆς θυγατρὸς παρερριμμένης J. <i>AJ<\/i> 19.2.4, cf. Jul. <i>Or.<\/i> 7.229c, <i>AP<\/i> 9.174, 441 (both Pall.).<br\/><b>utter<\/b>, in Pass., οὐ μάτην αὐτῷ παρέρριπται τὸ εἰπεῖν <i>Sch. Pi. P.<\/i> 1.3.<br\/><b>admit<\/b>, τινὰ ἐπὶ ἱερατείαν LXX 1 Ki. 2.36."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>daneben-, wegwerfen<\/i>, Agath. 27 (VI.74). Dah. <i>verachten<\/i>, τὸν πρὶν ἐν εὐχωλαῖς νῦν παραριπτόμενον, Pallad. 133 (IX.441); <i>vorwerfen<\/i>, bes. <i>der Gefahr aussetzen<\/i>, Soph. frg. 499 ; τὰ σώματα τοῖς κινδύνοις, DS. 13.79. Aber Soph. <i>O.R<\/i>. 1493, τίς παραρρίψει τοιαῦτ' ὀνείδη λαμβάνων, erkl. der Schol. τίς λαμβάνων ὑμᾶς εἰς γυναῖκας παρόψεται τοιαῦτ' ὀνείδη, <i>sich vor Augen stellen<\/i> ; Andere erkl. als fehle ἑαυτόν, <i>wer wird es wagen ?<\/i>"
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to throw beside <\/b>: <i>metaphorically<\/i> <b>to run the risk <\/b> of doing a thing, with <i>participle<\/i>, π. λαμβάνων [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]: <b>to throw aside, reject <\/b>, [<date><i>variant<\/i> dates<author>Anthology Palantina<\/author><\/date> (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}