{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%80%CE%BF%CF%81%CE%B5%CF%85%CC%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 21:42:41",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παραπορεύομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παραπορεύομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παρα·πορεύομαι :<br\/>      1<\/b> marcher à côté de, ARSTT. <i>H.A. 6, 24, 3 ;<\/i> DH. <i>7, 9 ; avec<\/i> παρά <i>et l’acc<\/i>. POL. <i>6, 40, 7 ; fig<\/i>. accompagner, PHILARQ. (ATH. <i>142<\/i> f) ;<br\/><b>      2<\/b> passer le long de : παρά τι, POL. <i>3, 14, 6 ;<\/i> τι, POL. <i>3, 99, 5,<\/i> passer le long de qqe ch."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "with <i>fut. Med. and aor. Pass.<\/i>, <b>go beside<\/b> or <b>alongside<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 577b31 ; παρὰ τὰ ὑποζύγια Plb. 6.40.7 ; of παιδαγωγοί, D.H. 7.9 ; <i>metaph<\/i>, ἀκρόαμα οὐδὲν παρεπορεύετο <b>accompanied<\/b> the meal, Phylarch. 44J. codd. Ath.<br\/><b>go past, pass by<\/b>, PPetr. 2 p. 36 (iii BC) ; τὸν χάρακα Plb. 3.99.5 ; παρὰ τὸ χεῖλος Id. 3.14.6 ; ὑπὸ λόφον τινά Id. 2.27.5 ; διὰ τῶν σπορίμων Ev. Marc. 2.23 (<font color='brown'>v.l.<\/font> διαπ-), cf. 9.30 ; of stars, <b>pass through<\/b> the zodiac, <i>Cat.Cod.Astr.<\/i> 8(4).210."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>nebenhergehen<\/i>, Arist. <i>H.A<\/i>. 6.24 ; <i>begleiten<\/i>, Dion.Hal. 7.9, wie DS. 18.67 : Plut. <i>Cam<\/i>. 32 ; <i>vorbeigehen<\/i>, λόφον, ὑφ' ὃν ἔδει παραπορευθῆναι, Pol. 2.27.5 ; παρά τι, 3.14.6 ; auch παραπορευθεὶς τὸν χάρακα, 3.99.5 ; Sp., wie <i>NT<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>παρα-πορεύομαι <\/b><br\/> [in LXX chiefly for עָבַר ;] <br\/>__1. to go beside, accom­pany. <br\/> __2. <b>to go past, pass by<\/b>: Mat.27:39, Mrk.11:20 15:29; before διά, with genitive, Mrk.2:23 9:30 (WH, mg.).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}