{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CC%81%CE%BD%CE%B9%CE%BC%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 16:57:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παραμόνιμος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παραμόνιμος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font> qui reste constamment auprès, <i>d’où<\/i> assidu, persévérant, constant, <i>en parl. de pers<\/i>. XÉN. <i>Mem. 2, 4, 5 ; 3, 11, 11 ; en parl. de choses,<\/i> PD. <i>P. 7, 21 ;<\/i> PLAT. <i>Theag. 130<\/i> a.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, A. APHR.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Poét<\/i>. παρμόνιμος, THGN. <i>198 ; f. dor<\/i>. παρμονίμα, PD. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. παραμένω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, poet. fem. παρμονίμα Pi. <i>P.<\/i> 7.18, cf. Aglaïas 6 ; (&lt; παραμένω) : — <b>constant, steadfast, permanent<\/b>, παρμόνιμον χρῆμα Thgn. 198, cf. Hp. <i>Morb.<\/i> 1.22, etc. ; π. εὐδαιμονία Pi. <i>l.c.<\/i> ; ὠφέλεια Pl. <i>Thg.<\/i> 130a ; ἀλοιφή Gal. 6.292 ; ἐπὴν… παραμόνιμα ᾖ when things are <b>stable<\/b>, Hp. <i>Mul.<\/i> 2.162. of slaves.<br\/><b>trusty<\/b>, X. <i>Mem.<\/i> 2.4.5, prob. for παράμονον <i>ib.<\/i> 2.10.3 ; θηρίον, <i>metaph<\/i> of a man, <i>ib.<\/i> 3.11.11. Adv. -μως Phryn. <i>PS<\/i> p. 57 B."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>verbleibend, ausharrend<\/i> ; καὶ βέβαιος ὠφέλεια, Plat. <i>Theag<\/i>. 130a ; καὶ εὔνουν ἀνδράποδον, Xen. <i>Mem<\/i>. 2.4.5 ; Sp.; – poet. <b>παρμόνιμος<\/b>, Theogn. 198 ; Pind. auch 3 Endgn, παρμονίμαν εὐδαιμονίαν, <i>P<\/i>. 7.20.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv<\/font>. Erkl. von γλίσχρως, <i>B.A<\/i>. 32.8."
                }
            ]
        }
    ]
}