{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%B5%CE%B9%CC%81%CE%B2%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 22:56:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παραμείβω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παραμείβω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παρ·αμείϐω<\/b> <font color='purple'>[ᾰμ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> échanger, transformer, changer, ALCIPHR. <i>3, 40 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> passer le long de <i>ou<\/i> devant, <i>acc<\/i>. ARSTT. <i>Mir. 168 ;<\/i> A.RH. <i>2, 660 ;<\/i> PLUT. <i>Mar. 18 ; fig<\/i>. dépasser, surpasser, <i>acc<\/i>. SOPH. <i>O.R. 504 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>   I<\/b> passer le long de <i>ou<\/i> devant, <i>acc<\/i>. OD. <i>6, 310 ;<\/i> HH. <i>Ap. 409 ;<\/i> SOPH. <i>O.C. 130 ;<\/i> HDT. <i>1, 94 ; 6, 41 ; 7, 30 et 109 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 5, 4, 50 ;<\/i> PLAT. <i>Lach. 183<\/i> e ; <i>en parl. de fleuves,<\/i> HDT. <i>1, 72, 75 ;<\/i> LUC. <i>H. conscr. 25 ; fig<\/i>. omettre, HDT. <i>2, 102 ; abs<\/i>. XÉN. <i>An. 1, 10, 10 ;<\/i> EUR. <i>I.A. 146 ; p. suite :<\/i><br\/><b>      1<\/b> dépasser à la course, <i>acc<\/i>. PD. <i>P. 2, 90 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> s’écouler, <i>en parl. du temps,<\/i> HÉS. <i>O. 407 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> emmener hors du droit chemin, <i>acc<\/i>. PD. <i>N. 3, 47<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>change<\/b> or <b>alter<\/b>, τινὰ ὅλον Alciphr. 3.40. = <i>Med.<\/i>, <b>leave on one side, pass by<\/b>, c. acc. loci, A.R. 2.660, Plu. <i>Mar.<\/i> 18, etc. ; of a river, <b>flow past<\/b>, Arist. <i>Mir.<\/i> 846b30.<br\/><b>outrun, excel<\/b>, σοφίᾳ σοφίαν S. <i>OT<\/i> 504 (lyr.). c. acc. cogn., παράμειβε κέλευθον <b>pass on<\/b> your way, <i>Arch.Pap.<\/i> 1.220. — Rare in <i>Act. Med.<\/i>, <b>pass by, leave on one side<\/b>, τὸν παραμειψάμενος <i>Od.<\/i> 6.310 ; παρημείβοντο Μάλειαν <i>h.Ap.<\/i> 409 ; ἔθνεα πολλὰ παραμειψάμενοι Hdt. 1.94 ; πόλιας τάσδε Id. 7.109, etc. ; Κόρας (i.e. their shrine) S. <i>OC<\/i> 130 (lyr.) ; π. τὰς πηγὰς τοῦ Εὐφράτου Plu. <i>Pomp.<\/i> 32 ; of rivers, <b>run past<\/b> a place, Hdt. 1.72, 75 ; <b>march past<\/b>, τῶν βαρβάρων τὴν τάξιν Plu. <i>Ant.<\/i> 39 ; but πύλας παραμείψεται <b>shall pass through<\/b> the gates, Thgn. 709.<br\/><b>pass over, omit to mention<\/b>, Hdt. 2.102.<br\/><b>outstrip<\/b>, καὶ θαλασσαῖον π. δελφῖνα Pi. <i>P.<\/i> 2.50 ; μή τίς σε λάθῃ… ὄχοις παραμειψαμένη E. <i>IA<\/i> 146 (anap.). of time, <b>pass, go by<\/b>, Hes. <i>Op.<\/i> 409. causal, <b>turn aside, divert<\/b>, τίνα πρὸς… ἄκραν ἐμὸν πλόον παραμείβεαι ; Pi. <i>N.<\/i> 3.27. — Cf. παραμεύομαι."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>umwechseln, umändern, anderswohin bringen<\/i>, Alciphr. 3.40 ; <i>vorbeigehen<\/i>, τί, Ap.Rh. 2.660 ; Heliod. 6.1 u. a.Sp. – Gew. med. <i>vorbeifahren, -schiffen<\/i>, τινά, vor Einem, <i>Od<\/i>. 6.310 ; μάλειαν, <i>H.h. Apoll<\/i>. 409 ; Soph. <i>O.C<\/i>. 129 ; ἀπήνη τροχαλοῖσιν ὄχοις παραμειψαμένη, Eur. <i>I.A<\/i>. 146 ; oft bei Her. πόλεις, τείχεα, 7.30, 112, 6.41 u. sonst ; auch von Flüssen, <i>daran vorbeifließen<\/i>, 1.72, 75 ; παραμειβομένου δὲ τὴν πόλιν τοῦ στρατεύματος, Xen. <i>Cyr<\/i>. 5.4.50 ; Sp., wie Plut. <i>Pomp<\/i>. 73. – Absol., παραμειψάμενος, wie παρελθών, Xen. <i>An<\/i>. 1.10.10. – Dah. auch <i>vorbeilaufen, an Schnelligkeit übertreffen, einholen<\/i>, πλόον παραμείβεαι, Pind. <i>N<\/i>. 3.26 ; δελφῖνα, <i>P<\/i>. 2.50 ; u. so übertr. im act., Soph. σοφίαν σοφίᾳ δ' ἂν παραμείψειεν, <i>O.R<\/i>. 504, Schol. erkl. νικήσειεν, <i>übertreffen<\/i>. – Auch in Prosa, ἐπεὶ παρημείβετο ἡ ναῦς τὴν ναῦν, Plat. <i>Lach<\/i>. 183e. – Von der Zeit, <i>vorbeigehen, verstreichen<\/i>, Hes. <i>O<\/i>. 411."
                }
            ]
        }
    ]
}