{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%BA%CE%B1%CC%81%CE%BB%CF%85%CE%BC%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 06:17:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παρακάλυμμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παρακάλυμμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ)<\/b> <font color='purple'>[κᾰ]<\/font> ce qui sert à cacher :<br\/><b>      1<\/b> couverture, voile, tapisserie, HÉRACLIDE CUM. (ATH. <i>145<\/i> c) ; PLUT. <i>Alex. 51, etc. ; fig<\/i>. PLUT. <i>M. 654<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. prétexte, PLUT. <i>Per. 4, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. παρακαλύπτω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, <b>anything hung up beside<\/b> or <b>before so as to cover<\/b> a thing, <b>covering, curtain<\/b>, Plu. <i>Alex.<\/i> 51, etc. <i>metaph<\/i>, <b>veil, cloak<\/b>, τῶν κακῶν Antiph. 167; ἀφεγγὲς λήθης π. LXX Wi. 17.3; γήρᾳ π. τοῦ χρόνου ποιούμενος J. <i>AJ<\/i> 16.8.1; π. τῆς ἡδονῆς τὸ σκότος προθέσθαι Plu. 2.654d; <b>excuse, pretext<\/b>, τῇ λύρᾳ π. χρώμενος Id. <i>Per.<\/i> 4; ἐχρήσατο τῆς ἀπορίας καλύμματι Id. 2.27e, cf. Ph. 2.186."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>alles daneben, dabei oder daran Aufgehängte, Decke, Vorhang<\/i>, Plut. <i>Alex<\/i>. 51 u. öfter ; übertr., <i>Vorwand, Beschönigung<\/i>, τῇ λύρᾳ παρακαλύμματι χρώμενος, <i>Pericl<\/i>. 4, vgl. <i>Mar<\/i>. 29, <i>Ages<\/i>. 37 ; a.Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>anything hung up beside <\/b> or <b>before, a covering, curtain <\/b>, [Plutarch (1st\/2nd c.AD)]:—;<i>metaphorically<\/i> <b>an excuse <\/b>, τινος <b>for <\/b> a thing, [Plutarch (1st\/2nd c.AD)] <br\/>from παρακᾶλύπτω (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}