{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%B9%CF%81%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:09:06",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παραιρέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παραιρέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παρ·αιρέω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -ήσω, <i>ao.2<\/i> παρεῖλον, <i>pf<\/i>. παρῄρηκα) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> ôter d’auprès de <i>ou<\/i> de, enlever de, <i>avec l’acc<\/i>. EUR. <i>Hec. 591, etc. ; avec un gén<\/i>. ôter une part de : τοῦ φρουρίου, THC. <i>3, 89,<\/i> renverser une partie d’un fort ; <i>fig<\/i>. φρονήματος, EUR. <i>Her. 908,<\/i> entamer <i>ou<\/i> atteindre la raison ; ἀρὰν ἔς τινα, EUR. <i>Hipp. 1316,<\/i> faire retomber une malédiction sur la tête de qqn ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> détourner à son profit, s’emparer de : πόλεις, DÉM. <i>289, 5, 18,<\/i> de villes ; τὰ ὅπλα, XÉN. <i>Hell. 2, 3, 20,<\/i> des armes ; τινα μητρός, EUR. <i>I.T. 25,<\/i> séparer qqn de sa mère ; τινός τι, XÉN. <i>Conv. 4, 40 ;<\/i> POL. <i>5, 3, 7 ;<\/i> PLUT. <i>M. 459<\/i> d, <i>etc. ; rar<\/i>. τί τινι, POL. <i>1, 18, 9,<\/i> enlever qqe ch. à qqn ;<br\/><b>      2<\/b> détruire, anéantir, <i>acc<\/i>. DÉM. <i>1482, 4<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>aor.<\/i> παρεῖλον E. <i>Hec.<\/i> 591 : — <b>take away from, withdraw, remove<\/b>, τι E. <i>l.c.<\/i> ; λύπας Id. <i>Hipp.<\/i> 1105 (lyr.); c. gen. partit., <b>take away part of…, some of<\/b>…, φρονήματος Id. <i>Heracl.<\/i> 908; τῆς λύπης Hyp. <i>Epit.<\/i> 41; τοῦ φρουρίου Th. 3.89; — Pass., Hp. <i>Fract.<\/i> 33. π. [ἀρὰν] εἰς παῖδα <b>thou hast turned aside<\/b> the curse on to thy son΄s head, E. <i>Hipp.<\/i> 1316. <i>Med.<\/i> with <i>aor.2<\/i> παρειλόμην, later <i>aor.1<\/i> παρειλάμην LXX Nu. 11.25, Plb. 4.51.6 : — <b>draw off<\/b> or <b>away from, seduce, detach<\/b>, X. <i>Mem.<\/i> 1.6.1; πόλεις παραιρεῖται οὐδὲν αὐτῷ προσηκούσας Decr. ap. D. 18.181, cf. Ep. 3.31; γυναῖκα παρελέσθαι Arist. <i>Pol.<\/i> 1311b6.<br\/><b>take away<\/b>, τὰ ὅπλα πάντων X. <i>HG<\/i> 2.3.20, Arist. <i>Ath.<\/i> 37.2; αὐτῆς τὸν βίον παρείλετο Anaxil. 22.10, cf. Men. 128.8 (Pass., παρῃρημένοι τὰ ὅπλα <b>having their<\/b> arms <b>taken away<\/b>, D. 19.81); παραιρεῖσθαι τὴν θρασύτητά τινων <b>lessen, damp<\/b> it, <i>ib.<\/i> 208; π. τοὺς ἐκ δούλου <b>disfranchise<\/b> them, Arist. <i>Pol.<\/i> 1278a32; <b>remove<\/b> privileges, <i>ib.<\/i> 1285b16; τὰ ἐφόδια παρῃρῆσθαι, in med. sense, <b>had deprived themselves of<\/b>…, Iphicr. ap. eund. <i>Rh.<\/i> 1411a12. generally, <b>take away, filch from<\/b>, εἴ τινος τοῦ κλήρου ὁ ποταμός τι παρέλοιτο Hdt. 2.109, cf. E. <i>IT<\/i> 25, etc. ; γῆν τῶν γεωργῶν PTeb. 5.146 (ii BC); <i>metaph<\/i>, τῶν ἀγαθῶν ἀνθρώπων τὰς ἐλπίδας Phld. <i>Piet.<\/i> p. 94 G. ; τὰς ἀγορὰς τοῖς στρατοπέδοις Plb. 1.18.9; — Pass., τῆς Περαίας ἐκχωρεῖν ἧς αὐτῶν (sc. τῶν Ῥοδίων) παρῄρηται Id. 18.2.3. c. acc. pers. et gen. rei, <b>deprive<\/b>, τινά τινος Zos. 1.7, cf. 23."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(αἱρέω), <i>Etwas woneben od. wovon wegnehmen, entziehen<\/i>, τί τινος ; θεὸς τῶν ἀδίκων παραιρῶν φρονήματος αἰεί, Eur. <i>Heracl<\/i>. 908 ; <i>Hipp<\/i>. 1004 ; Thuc. 3.89 ; τῶν ἐκείνων ὀχυρῶν ὡς πλεῖστα παραιρεῖν, Xen. <i>Cyr<\/i>. 6.1.15 ; – <i>fortnehmen wovon<\/i>, ὧν τὴν μίαν παρεῖλες, Eur. <i>Hipp<\/i>. 1316 ; παρῃρηκὼς πᾶν τὸ στασιῶδες τῆς δυνάμεως, Pol. 1.9.6 ; u. im med., τὰ πράγματα παρείλοντο ἡμῶν, Dem. 19.29 ; τὰ ὅπλα, Xen. <i>Hell<\/i>. 2.3.20 ; Κλεομένους παρῃρημένου Τεγέαν, Pol. 2.46.2 ; auch τινά τινος, von Einem, Eur. <i>I.A<\/i>. 25 ; Xen. <i>Mem<\/i>. 1.6.1 ; öfter Pol. u. a.Sp.; selten παρείλετο τὰς ἀγορὰς τοῖς στρατοπέδοις, Pol. 1.18.9, vgl. 25.1."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to take away from beside, withdraw, remove <\/b>, [Euripides (Refs 5th c.BC)]:—; with <i>genitive<\/i> <i>partitive<\/i> <b>to take away part of <\/b> a thing, [Euripides (Refs 5th c.BC), Thucydides (Refs 5th c.BC)]:—;Pass., παρῃρημένοι τὰ ὅπλα <b>having <\/b> their arms taken from them, [Thucydides (Refs 5th c.BC)] <br\/>2. π. ἀρὰν εἰς παῖδα <b>to draw aside <\/b> the curse on thy son's head, [Euripides (Refs 5th c.BC)] <br\/>3. Mid. <b>to draw over to one's own side, seduce, detach <\/b>, [Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC), Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)] <br\/>4. <b>to take away <\/b>, [Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)]: Mid., παραιρεῖσθαι τὴν θρασύτητα <b>to lessen, damp <\/b> it, [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)] <br\/>5. generally, <b>to take away from, steal away from <\/b>, τί τινος [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}