{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%B3%CF%81%CE%B1%CF%86%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 10:40:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παραγραφή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παραγραφή",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆς (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰφ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> ce qu’on écrit à côté, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> annotation marginale, ISOCR. <i>322<\/i> a ; <i>particul<\/i>. signe critique, LUC. <i>Im. 24 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> signe de ponctuation annonçant la fin d’un développement, ARSTT. <i>Rhet. 3, 8 ; d’où<\/i> paragraphe, ATH. <i>453<\/i> c ;<br\/><b>      3<\/b> signe graphique pour annoncer la réplique dans un dialogue de théâtre, SCH.-AR. <i>Pax 444, 1333 ; Nub. 653<\/i> ;<br\/><i>t. de droit att<\/i>. exception, moyen dilatoire, ISOCR. <i>371<\/i> a ; DÉM. <i>541, 24 ; 912, 15, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>t. de rhét<\/i>. récapitulation sommaire, SCH.-IL. <i>16, 1 ;<\/i> EUST. <i>p. 107, 108<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. παραγράφω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>anything written beside, marginal note<\/b> or <b>sign<\/b>, to mark the close of a sentence, Isoc. 15.59, Hyp. <i>Dem.<\/i> Fr. (c), Arist. <i>Rh.<\/i> 1409a20; to mark that a passage is spurious, Luc. <i>Pr. Im.<\/i> 24; in a drama, to indicate the change of persons, Sch. Ar. <i>Ra.<\/i> 1479, <i>Pax<\/i> 443; <b>stage-direction<\/b>, cj. in Ath. 10.453c.<br\/><b>2. entry<\/b> in a register of debts or liabilities, PHib. 1.40.14 (iii BC), PTeb. 188 (ii\/i BC), etc.<br\/><b>II<\/b>.<br\/><b>exception taken<\/b> by the defendant <b>to the admissibility of a suit, special plea, demurrer<\/b>, Isoc. 18.1, 20, D. 35.45, Poll. 8.57, 58; π. διδόναι D. 34.17; opp. εὐθυδικίᾳ εἰσιέναι, Id. 45.6; τὰς π. ἀντιλαγχάνειν Id. 37.33; coupled with ὑπωμοσία, Id. 21.84 (pl.); <i>metaph<\/i>, of argument, <b>counterplea<\/b>, Gal. 19.170.<br\/><b>2.<\/b> in Roman Law, μακρᾶς νομῆς π., = <b>longae possessionis praescriptio<\/b>, Mitteis <i>Chr.<\/i> 374 (iii AD); χρονία π. Just. <i>Nov.<\/i> 30.7 Intr. ; also, = <b>exceptio<\/b>, <i>ib.<\/i> 94.1.<br\/><b>III<\/b>. Rhet., <b>brief summary<\/b> of one subject <b>before passing on<\/b> to another, <i>Sch. Il.<\/i> 16.1, Eust. 107.46.<br\/><b>IV<\/b>.<br\/><b>limit<\/b>, τοῦ βίου Phld. <i>Mort.<\/i> 39; παραγραφαῖς ὁρίζειν τὰς ἐπιμελείας Id. <i>Oec.<\/i> p. 75 J.<br\/><b>V<\/b>. (γράφω I. 1) <b>trenching round<\/b> vines, POxy. 1631.11 (iii AD), 1692.14 (ii AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Daneben- oder Dabeigeschriebene<\/i>, bes. ein kritisches Zeichen ; ὁ τὰ νόθα ἐπισημηνάμενος τῶν ἐπῶντῇ παραγραφῇ τῶν ὀβελῶν, Luc. <i>imag<\/i>. 24 ; bes. <i>ein grammatisches Zeichen der Interpunktion<\/i>, δεῖ δήλην εἶναι τὴν τελευτὴν μὴ διὰ τὸν γραφέα, μηδὲ διὰ τὴν παραγραφήν, ἀλλὰ διὰ τὸν ῥυθμόν, Arist. <i>rhet<\/i>. 3.8 ; vgl. Ath. X.453c ; Schol. u. Gramm.; sonst ein Zeichen, ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς παραγραφῆς ἀνάγνωθι, Isocr. 15.59 ; s. Harp., der auch eine Stelle der Art aus Hyperid. anführt. – Im attischen Recht, <i>ein Einwand gegen die Gültigkeit einer Klage, Exzeption<\/i>, nach Poll. 8.57 ὅταν τις μὴ εἰσαγώγιμον εἶναι λέγῃ τὴν δίκην, ἢ ὡς κεκριμένος ἢ ὡς ἀφειμένος, ἢ ὡς τῶν χρόνων ἐξηκόντων –, ἢ ὡς οὐ παρὰ τούτοις κρίνεσθαι δέον ; ein Beispiel ist Dem. <i>Or<\/i>. 32 ; vgl. 21.84 ; εἰ μὲν καὶ ἄλλοι τινὲς ἦσαν ἠγωνισμένοι τοιαύτην παραγραφήν, Isocr. 18.1. S. auch Hermogen. <i>de stas<\/i>. 3 p. 18. – Als Redefigur, <i>kurze Wiederholung des Vorhergehenden, um zu etwas Anderem überzugehen<\/i>, Rhett.; vgl. <i>Schol. Il<\/i>. 16.1."
                }
            ]
        }
    ]
}