{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%B2%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 01:04:24",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παραβύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παραβύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παρα·ϐύω<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font> bourrer :<br\/><b>      1<\/b> <i>avec l’acc. de la chose que l’on enfonce :<\/i> ἀκινάκην ἐς τὴν πλευράν, LUC. <i>Tox. 58,<\/i> enfoncer un sabre dans le côté ;<br\/><b>      2<\/b> <i>avec l’acc. de la chose où l’on enfonce qqe ch. :<\/i> τὰ ὦτα, SEXT. <i>P. 1, 50,<\/i> boucher les oreilles ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> fourrer dans (sa bouche, ses oreilles) <i>acc<\/i>. LUC. <i>D. mer. 12, 2 ;<\/i> ANTH. <i>11, 210<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>stuff in, insert<\/b>, δάκτυλον Hp. <i>Superf.<\/i> 5; ῥῆμα Luc. <i>Lex.<\/i> 24, cf. Pisc. 22; π. ἐς τὴν πλευρὰν τὸν ἀκινάκην Id. <i>Tox.<\/i> 58; — <i>Med.<\/i>, Id. <i>DMeretr.<\/i> 12.1, <i>AP<\/i> 11.210 (Lucill.); — Pass., Luc. <i>Deor. Conc.<\/i> 10.<br\/><b>stop up<\/b>, τὰ ὦτα S.E. <i>P.<\/i> 1.50. [υ in <i>AP l.c.<\/i>]"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(βύω), <i>daneben od. an der Seite hineinstopfen, einschieben<\/i> ; Luc. <i>Pisc<\/i>. 20, öfter ; auch ἀκινάκην ἐς τὴν πλευράν, <i>Tox<\/i>. 58 ; a.Sp., auch <i>verstopfen<\/i>, die Ohren, παραβύσαντες τὸ ὦτα, S.Emp. <i>pyrrh<\/i>. 1.50 ; παραβύεται δάφνην, Lucill. 114 (XI.210), wo υ lang ist ; das med. auch Luc. <i>D.Mer<\/i>. 6.3."
                }
            ]
        }
    ]
}