{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CC%81%CF%81%CF%81%CF%85%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 06:35:43",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παράρρυμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παράρρυμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παρά·ρρυμα, ατος (τὸ)<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font> couverture, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> toile qu’on étend pendant le combat devant la πάροδος et la τράφηξ pour les protéger, XÉN. <i>Hell. 1, 6, 19 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> empeigne, partie de la chaussure qui recouvre le pied, SOPH. <i>fr. 475 Dind<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dans les inscr. att<\/i>. παραρρύματα, CIA. <i>2, 795, f, 85 (353 av. J.C.), et<\/i> παραρύματα, CIA. <i>2, 794, d, 60 (357 av. J.C.), v. Meisterh. p. 73, 5<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. π. ῥύομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "or παράρυμα, ατος, τό, (ἐρύω¹) <b>anything drawn along<\/b> or <b>over something<\/b> ; <b>leathern<\/b> or <b>hair curtain, stretched along<\/b> the sides of ships to protect the men, X. <i>HG<\/i> 1.6.19, IG2². 1629.451, 1668.86, al., Moschio ap. Ath. 5.208c (Casaubon for παρατρήματα), LXX Ex. 35.11. π. ποδός <b>covering<\/b> for the foot, S. <i>Fr.<\/i> 527. pl., of <b>fasteners<\/b> for bandages, Gal. 18(2).748 (nisi leg. παραρραμμάτων)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], τό, <i>Alles, was man daneben od. an der Seite bes. zum Schutze vorzieht<\/i>, bes. <i>Decken von Leder od. Haaren, welche an den Seiten des Schiffes zum Schutze gegen feindliche Angriffe aufgehängt wurden<\/i>, Xen. <i>Hell<\/i>. 1.6.19 ; vgl. <i>Att. Seew<\/i>. p. 159 u. öfter, wo sowohl λευκά als τρίχινα erwähnt werden. Vgl. noch Moschion bei Ath. V.208c, wo die vulg. παρατρήματα keinen Sinn gibt. Vgl. παραβλήματα u. παράρρυσις ; – παράρρυμα ποδός, Soph. frg. 475 bei Hesych., entweder = ὑπόδημα, od. <i>ein herunterhangender Teil des Kleides<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}