{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CC%81%CF%80%CF%84%CF%89%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 03:34:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παράπτωμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παράπτωμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ) :<br\/>      1<\/b> échec, revers, DS. <i>19, 100 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> faute, erreur, SPT. <i>Ps. 18, 13, etc. ;<\/i> POL. <i>9, 10, 6 ;<\/i> LGN <i>36, 2 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> dérogation à, violation de, SPT. <i>Ezech. 14, 13 ;<\/i> NT. <i>Matth. 6, 14 ;<\/i> GAL. <i>6, 1, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. παραπίπτω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, <b>false step, slip, blunder<\/b>, Plb. 9.10.6, Phld. <i>Herc.<\/i> 1251.14 (pl.), Longin. 36.2.<br\/><b>defeat<\/b>, D.S. 19.100.<br\/><b>transgression, trespass<\/b>, LXX Ez. 14.13, al., Ev. Matt. 6.14, Ep. Gal. 6.1, al.<br\/><b>error in amount of payments<\/b>, PTeb. 5.91 (ii BC)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>Fall daneben, Versehen, Verstoß<\/i>, Pol. 9.10.6 u. a.Sp., wie Matth. 6.14 ; <i>Niederlage<\/i>, DS. 19.100."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>παρά-πτωρμα<\/b>, -τος, τό<br\/> (&lt; παραπίπτω), [in LXX for מַעַל, פֶּשַׁע, etc. ;] <br\/>__1. a false step, a blunder (Polyb.). <br\/> __2. Ethically, a misdeed, trespass (LXX): Mat.6:14-15, Mrk.11:25-26, Rom.4:25 5:15 ff Rom.11:11-12, 2Co.5:19, Gal.6:1, Eph.1:7 2:1, 5, Col.2:13.†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: see: ἁμαρτία <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}