{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CC%81%CE%BA%CE%BB%CE%B7%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 14:44:49",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παράκλησις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παράκλησις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ) :<br\/>      1<\/b> appel à soi <i>ou<\/i> pour soi, <i>d’où<\/i> invocation, prière, STR. <i>581 ;<\/i> π. ἁμαρτίας, PLUT. <i>M. 404<\/i> a, prière pour obtenir le pardon d’une faute ; <i>particul<\/i>. action d’appeler à son secours, THC. <i>4, 61 ;<\/i> DÉM. <i>275, 20 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> appel pressant, exhortation, excitation, encouragement : εἴς τι, PLAT. <i>Def. 415<\/i> e ; πρός τι, ESCHN. <i>16, 33 ;<\/i> POL. <i>1, 72, 4,<\/i> à qqe ch. ; <i>particul<\/i>. consolation, PHALAR. <i>Ep. 96 ;<\/i> SPT. <i>Esaï. 30, 7, etc. ;<\/i> NT. <i>Hebr. 6, 18<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. παρακαλέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>calling to one΄s aid, summons<\/b>, οἱ ἐκ παρακλήσεως συγκαθήμενοι a <b>packed<\/b> party in the assembly, D. 18.143.<br\/><b>imploring, appealing<\/b>, τινος <b>of<\/b> or <b>on the part of<\/b> one, Th. 4.61 ; <b>deprecation<\/b>, συγγνώμης δεῖ καὶ π. Str. 13.1.1.<br\/><b>invocation<\/b> of gods, Iamb. <i>Myst.<\/i> 4.3 (pl.).<br\/><b>demand, request<\/b>, PGrenf. 1.32.7 (pl., ii BC), etc. ; κατὰ παράκλησιν <b>on demand<\/b>, PLond. 3.1164d10 (iii AD).<br\/><b>exhortation, address<\/b>, πρὸς τὸν ὄχλον Th. 8.92 ; οὐ π. εὑρόντες, ἀλλὰ παραίνεσιν γράψαντες not <b>a mere address<\/b> to their feelings, but counsel to act rightly, Isoc. 1.5 ; π. τῶν πολιτῶν πρὸς ἀρετήν Aeschin. 1.117 ; τὴν τῆς σωφροσύνης παράκλησιν… αὐτοὺς παρακέκληκα Id. 2.180 ; ἀξιώσεις καὶ κλήσεις Plb. 1.67.10.<br\/><b>consolation<\/b>, LXX Is. 30.7, Na. 3.7, Ep. Hebr. 6.18, Phalar. Ep. 103.1."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Hinzu-, Herbeirufen<\/i>, Thuc. 4.61 ; bes. <i>das zu Hilfe rufen<\/i>, οἱ ἐκ παρακλήσεως συγκαθήμενοι, Dem. 18.143. – <i>Das Ermahnen, Ermuntern<\/i>, ὀργὴ παρ. τοῦ θυμικοῦ εἰς τὸ τιμωρεῖσθαι, Plat. <i>Defin<\/i>. 415e ; τῶν πολιτῶν πρὸς ἀρετήν, Aesch. 1.117 ; Harp. erkl. προτροπή bei Isocr. 1.5, wo παράκλησιν εὑρεῖν <font color='brown'>dem παραίνεσιν γράψαι entgeggstzt ist<\/font>, oder auch δέησις, wofür er eine Stelle aus Lycurg. anführt ; <i>Aufforderung<\/i>, πρὸς τὸν ὄχλον, Thuc. 8.92 ; Pol. vrbdt ποιεῖσθαι τὰς ἀξιώσεις καὶ παρακλήσεις, 1.67.10, vgl. 22.7.2 ; auch παράκλησις πρὸς τὴν ἀπόστασιν, 1.72.4. – <i>Trost<\/i>, Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>παρά-κλησις<\/b>, -εως, ἡ<br\/> (&lt; παρακαλέω), [in LXX : Job.21:2, Psa.94:19, Hos.13:14, Nam.3:7, Isa.57:18 66:11, Jer.16:7 (נָחַם, its parts and derivatives), Jer.38:9 (תַּחֲנוּן), Isa.28:29 30:7, 1Ma.10:24 1Mac 12:9, 2Ma.7:24 2Mac 15:11 * ;] <br\/>__1. a calling to one's aid, summons (Thus.), hence, appeal, entreaty (Strab., Plut., al., 1Ma.10:24; of. Lft., <i>Notes<\/i>, 20) : 2Co.8:4. <br\/> __2. <b>exhortation, encouragement<\/b>: Act.15:31, Rom.12:8, 1Co.14:3, 2Co.8:17, Php.2:1, 1Th.2:3, 1Ti.4:13, Heb.12:5; λόγος (τῆς) π., Act.13:15, Heb.13:22; υἱὸς π., Act.4:36. <br\/> __3. consolation, comfort (Phalar., LXX) : Luk.6:24, Act.9:31, 2Co.1:4-7 7:4 7:7 7:13, 2Th.2:16, Phm 7; τ. γραφῶν, Rom.15:4; θεὸς τῆς π., Rom.15:5, 2Co.1:3; π. τοῦ Ἰσραήλ (see Dalman, <i>Words<\/i>, 109 f.), Lk<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}