{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CC%81%CE%B4%CE%BF%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 22:02:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παράδοσις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παράδοσις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ)<\/b> transmission :<br\/><b>   I<\/b> transmission par succession, THC. <i>1, 9 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> remise, livraison, PLAT. <i>Leg. 915<\/i> d ; πόλεως, THC. <i>3, 53 ;<\/i> POL. <i>9, 25, 5,<\/i> reddition d’une ville ; <i>particul<\/i>. action de livrer pour une punition, ISOCR. <i>361<\/i> e ; DH. <i>7, 36, etc. ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> transmission verbale <i>ou<\/i> écrite, <i>d’où<\/i> transmission de récits, de doctrines, de traditions, POL. <i>12, 6, 1, etc. ; joint à<\/i> μνήμη, POL. <i>2, 35, 5 ; à<\/i> διδασκαλία, PLAT. <i>Leg. 803<\/i> a ; tradition religieuse, NT. <i>Matth. 15, 2 ; Marc. 7, 3, etc. ; p. ext<\/i>. texte transmis, vulgate, EM. <i>815, 18<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. παραδίδωμι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>handing down, bequeathing, transmission<\/b>, τοῦ σκήπτρου Th. 1.9; <b>handing over, transfer<\/b>, ἡ π. τῶν χρημάτων Arist. <i>Pol.<\/i> 1309a10, cf. Pl. <i>Lg.<\/i> 915d; σίτου, etc., POxy. 1257.3 (iii AD), etc. ; τῆς βασιλείας Plu. <i>Comp. Lyc. Num.<\/i> 1; ἐν παραδόσει παραλαμβάνειν ἀεί, of a reserve fund, IG 11(2).161 A 126 (Delos, iii BC).<br\/><b>transmission<\/b> of legends, doctrines, etc., <b>tradition<\/b>, διδασκαλία καὶ π. Pl. <i>Lg.<\/i> 803a; πραγματεῖαι αἱ ἐκ π. ηὐξημέναι Arist. <i>SE<\/i> 184b5; ἐν παραδόσει ἔχειν τι Plb. 12.6.1, etc. ; <b>treatment, exposition<\/b>, ὅπως πᾶσιν εὐπαρακολούθητος γένηται ἡ π. Hero <i>Bel.<\/i> 73.12; ἡ βοτανικὴ π.<br\/><b>the subject<\/b> of botany, Dsc. Praef. 1; παραδόσεις καὶ παραγγελίαι Phld. <i>Rh.<\/i> 1.78 S. ; σύντομος π. succinct <b>account<\/b>, Ammon. <i>in Porph.<\/i> 38.10. in military sense, <b>transmission of orders<\/b>, Ael. <i>Tact.<\/i> 21.2.<br\/><b>that which is handed down<\/b> or <b>bequeathed, tradition, doctrine, teaching<\/b>, ἡ π. τῶν πρεσβυτέρων Ev. Matt. 15.2, Ev. Marc. 7.3, etc. ; αἱ π. τῶν θεῶν καὶ τῶν θείων ἀνδρῶν Dam. <i>Pr.<\/i> 265; also in Gramm., Ἑλληνικὴ π. A.D. <i>Conj.<\/i> 213.13, cf. 19 (pl.); in textual criticism, defined as ἡ τῶν γραμματικῶν μαρτυρία, <i>EM<\/i> 815.18; so παρὰ τὴν π. γράφειν Demetr.Lac. <i>Herc.<\/i> 1012.34, cf. <i>EM<\/i> 240.4, al.<br\/><b>surrender<\/b>, πόλεως Th. 3.53; ἐκ παραδόσεως, opp. κατὰ κράτος, Plb. 9.25.5; <b>giving up to punishment<\/b> or <b>torture<\/b>, Isoc. 17.16; π. ἐπὶ θανάτῳ D.H. 7.36.<br\/>Astrol., <b>handing over<\/b>, τῶν χρόνων Vett.Val. 141.4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Uebergeben, Ueberlieferung<\/i> ; τοῦ σκήπτρου, Thuc. 1.9 ; ξενική, <i>an einen Fremden<\/i>, Plat. <i>Legg<\/i>. XI.915d ; πόλεως, Thuc. 3.53 ; πολλὰς πόλεις εἰληφότας τὰς μὲν κατὰ κράτος, τὰς δὲ ἐκ παραδόσεως, Pol. 9.25.5, u. öfter, u. Sp. – <i>Verbreitung einer Sage, einer Erzählung, Tradition<\/i>, εἰς μνήμην ἄγειν καὶ παράδοσιν τοῖς ἐπιγενομένοις, Pol. 2.35.5 ; ἐν παραδόσει ἔχειν, <i>überkommen, überliefert erhalten haben<\/i>, 12.6.1 ; <i>die Lehre, Unterricht<\/i>, wie Plat. <i>defin<\/i>. 416 παίδευσις παιδείας παράδοσις ; καὶ διδασκαλία, <i>Legg<\/i>. VII.803a ; Pol. ἡ παρὰ τῶν ἐμπείρων παρ., 11.8.2 ; Sp., wie <i>NT ; der Inhalt des Ueberlieferten, die Lehre<\/i>. – Bes. bei den Gramm. <i>der überlieferte Text<\/i>, oft in den Scholl. Hom."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>παρά-δοσις<\/b>, -εως, ἡ<br\/> (&lt; παραδίδωμι), [in LXX: Est.7:26 (אֵסוּר), Jer.32:4 (נָתַן ni.), Jer.34:2 * ;] <br\/>__1. a handing down or over, transfer, transmission (Arist., Polyb., al., LXX). <br\/> __2. <b>tradition of doctrine <\/b>(Plat., Epict., al.); by meton., of the doctrine itself : Mat.15:2-3, 6, Mrk.7:3, 1Co.11:2, Gal.1:14, Col.2:8, 2Th.2:15 3:9.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}