{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CC%81%CE%B4%CE%B5%CE%B9%CE%B3%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 21:47:37",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παράδειγμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παράδειγμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ) :<br\/>   I<\/b> modèle, exemple, <i>càd<\/i>. plan d’architecte, HDT. <i>5, 62 ;<\/i> modèle de peintre, PLAT. <i>Rsp. 500<\/i> e ; de sculpteur, PLAT. <i>Tim. 28<\/i> c, <i>etc. ; en parl. des types divers qui ont servi de modèle pour les choses terrestres,<\/i> PLAT. <i>Rsp. 592<\/i> b ;<br\/><b>   II<\/b> <i>p. suite, en parl. de choses abstraites,<\/i> modèle, exemple, ATT. ; παραδείγματι χρῆσθαι, THC. <i>3, 10,<\/i> prendre un exemple ; ἐπὶ παραδείγματος, ESCHN. <i>25, 16,<\/i> par exemple ; παραδείγματος ἕνεκα, DH. <i>Comp. 101, 6, m. sign. ;<\/i> leçon, THC. <i>6, 77 ;<\/i> SOPH. <i>O.R. 1193 ;<\/i> LYS. <i>178, 12 ;<\/i> DÉM. <i>373, 22, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. παραδείκνυμι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, (&lt; παραδείκνυμι) <b>pattern, model<\/b>; of an architect΄s <b>model<\/b> (or perh.<br\/><b>plan<\/b>) of a building, Hdt. 5.62, IG2². 1668.95, 11 (2).161 A 43, 75, 203 B 95, al. (Delos, iii BC); a sculptor΄s or painter΄s <b>model<\/b>, Pl. <i>Ti.<\/i> 28c, <i>R.<\/i> 500e, IG1². 374.248, 2². 1675.23 (pl.); of the divine <b>exemplars<\/b> after which earthly things are made, ἐν οὐρανῷ ἴσως π. ἀνάκειται Pl. <i>R.<\/i> 592b; of the Platonic <b>ideas<\/b>, opp. εἰκών, Arist. <i>Metaph.<\/i> 991a21, 1013a27 (later, <b>copy<\/b>, Πλάτων τὸν ὁρατὸν κόσμον γεγονέναι π. τοῦ νοητοῦ κόσμου Placit. 2.6.4 (<font color='brown'>v.l.<\/font> πρὸς π.)).<br\/><b>precedent, example<\/b>, παραδείγματα λαβεῖν παρά τινος Pl. <i>Men.<\/i> 77b; ἐμὲ π. ποιούμενος Id. <i>Ap.<\/i> 23b; παραδείγμασι χρῆσθαι Th. 3.10; π. χρῆσθαί τινι copy one΄s <b>example<\/b>, And. 4.22; τοῖς γεγενημένοις π. χρῆσθαι Lys. 25.23; π. ἐξοίσετε Din. 1.107; π. καταλείπεσθαι Lycurg. 9; δοῦναι παραδείγματα Pl. <i>Lg.<\/i> 876e; ἐπὶ παραδείγματος by way of <b>example<\/b>, Aeschin. 1.177; παραδείγματος εἵνεκα Lys. 22.20; παραδείγματα ἁμαρτημάτων And. 3.32.<br\/><b>sample<\/b>, παραδείγματα νεκρῶν ξύλινα <b>samples<\/b> of mummies made of wood, Hdt. 2.86, cf. PSI 5.485 (iii BC), PCair. Zen. 445.9, 665.2 (iii BC).<br\/><b>lesson, warning<\/b>, ἔχοντες παραδείγματα τῶν ἐκεῖ Ἑλλήνων Th. 6.77; τὸ σὸν π. ἔχων S. <i>OT<\/i> 1193 (lyr.); τοῖς ἄλλοις ἔσται π. ὕβρεως Ar. <i>Th.<\/i> 670 (anap.); π. καθιστάναι Th. 3.40; ζῶντά τινα τοῖς λοιποῖς π. ποιῆσαι D. 19.101, cf. 343, 21.98; π. τοὺς Σύρους λαβέ Men. 544.1; π. τοῦ μὴ ἀδικεῖν Lys. 27.5.<br\/><b>argument, proof from example<\/b>, Th. 1.2, etc., cf. Arist. <i>APr.<\/i> 68b38, <i>Rh.<\/i> 1356b3, 1402b14, 1418a3, Zeno <i>Stoic.<\/i> 1.23; including παραβολή and λόγος, Arist. <i>Rh.<\/i> 1393a 27. in Law, <b>leading case, precedent<\/b>, Wilcken <i>Chr.<\/i> 27.5 (ii AD).<br\/><b>foil, contrast<\/b>, τὰ γὰρ κακὰ π. τοῖς ἐσθλοῖσιν εἴσοψίν τ’ ἔχει E. <i>El.<\/i> 1085."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>Beweis, Beispiel, Muster, Vorbild<\/i> ; τὸ σόν τοι παράδειγμ' ἔχων, Soph. <i>O.R<\/i>. 1193 ; Eur. <i>El<\/i>. 1085 ; τὸ γὰρ παράδειγμα τῶν μανιῶν ἀκούετε, Ar. <i>Pax<\/i> 64 ; Her. 5.62 ; νῦν μὲν παράδειγμα τοῖς πολλοῖς τῶν Ἑλλήνων ἀνδραγαθίας νομίζεσθε, Thuc. 3.57 ; οἱ τῷ θείῳ παραδείγματι χρώμενοι ζωγράφοι, Plat. <i>Rep<\/i>. VI.500e ; παραδείγματα τὰ παρεληλυθότα τῶν μελλόντων, Isocr. 1.34 ; Lys. 22.20, 27.5 u. sonst ; π. ποιεῖν τινα τοῖς ἄλλοις, Lycurg. 27.150 ; Din. 1.15 ; – ἔσται δ' ὁ λόγος ἐπὶ παραδείγματος, <i>zum Beispiel, beispielsweise<\/i>, Aesch. 1.177.<br\/>Bei den Rhetoren nach Arist. <i>rhet. ad Alex<\/i>. 47 παράδειγμά ἐστι, πράξεις ὁμοῖαι γεγενημέναι καὶ ἐναντίαι ταῖς νῦν ὑφ' ἡμῶν λεγομέναις."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>a pattern <\/b> or <b>model <\/b> of the thing to be executed, Lat. <i>exemplar<\/i>, an architect's <b>plan <\/b>, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]; a sculptor's or painter's <b>model <\/b>, [Plato Philosophus (5th\/4th c.BC)] <br\/>2. <b>a precedent, example <\/b>, [Thucydides (Refs 5th c.BC), Plato Philosophus (5th\/4th c.BC)]; ἐπὶ παραδείγματος by way of <b>example <\/b>, [Aeschines Orator (Refs 4th c.BC)] <br\/>3. <b>an example <\/b>, i. e. <b>a lesson <\/b> or <b>warning <\/b>, π. ἔχειν τινός to take <b>a lesson <\/b> from another, [Thucydides (Refs 5th c.BC)]; τὸ σὸν π. ἔχων [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]; ζῶντά τινα τοῖς λοιποῖς π. ποιεῖν [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)] <br\/>4. <b>an argument, proof from example <\/b>, [Thucydides (Refs 5th c.BC)] <br\/>5. <b>the model <\/b> or <b>copy <\/b> of an existing thing, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}