{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CC%81%CE%B2%CF%85%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 10:09:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παράβυστος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παράβυστος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος, ον :<br\/>      1<\/b> fourré auprès, introduit auprès : <i>subst<\/i>. ὁ π. TIMOTH. (ATH. <i>243<\/i> e) parasite, intrus ; <i>cf<\/i>. PLUT. <i>M. 617<\/i> c ;<br\/><b>      2<\/b> enfoncé, <i>d’où<\/i> caché : <i>subst<\/i>. τὸ παράϐυστον (<i>s.e<\/i>. δικαστήριον) TIMOCL. COM. (HARP. <i>v°<\/i> παράϐυστον) tribunal d’Athènes, <i>situé dans un quartier de la ville peu fréquenté et où les assistants ne trouvaient place qu’en s’entassant,<\/i> TIMOCL. (HARP. <i>v°<\/i> παράϐυστον) ; <i>d’où<\/i> ἐν παραϐύστῳ, DÉM. <i>751, 21 ;<\/i> ARSTT. <i>Top. 8, 1, 22, etc<\/i>. en secret, en cachette."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>stuffed<\/b> or <b>forced in<\/b>, of a self-invited guest, Tim.Com. 1, cf. Ath. 6.257a; ἐκ παραβύστου καθῆσθαι Plu. 2.617f; π. κλίνη a <b>small<\/b> or <b>supplementary<\/b> couch, Poll. 3.43, Harp., Hsch., Suid.<br\/><b>pushed aside<\/b> or <b>into a corner<\/b>; τὸ π. (sc. δικαστήριον), an Athenian law-court <b>lying in an obscure part of the town<\/b> (where οἱ ἕνδεκα held their sittings, Harp.), Timocl. 26, Paus. 1.28.8, <font color='darkorange'>dub.<\/font> in Lys. <i>Fr.<\/i> 322 S. <i>metaph<\/i>, ἐν παραβύστῳ in <b>a hole and corner<\/b>, D. 24.47, Arist. <i>Top.<\/i> 157a4, Luc. <i>Nec.<\/i> 17, Zos.Alch. p. 242 B."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>daneben eingestopft, eingeschoben<\/i>, κλίνη, <i>VLL<\/i>, s. Poll. 3.43. – Bes. τὸ παράβυστον, sc. δικαστήριον, <i>ein Gerichtshof in Athen<\/i>, der in einem wenig besuchten Teile der Stadt lag, in welchem die ἕνδεκα geheime Gerichtssitzungen hielten, Harpocrat., der auch Timocl. com. anführt ; vgl. Paus. 1.28.8 ; – ἐν παραβύστῳ, <i>insgeheim, im Verborgenen<\/i>, <font color='brown'>im Ggstz von εἰς τὴν βουλήν u. εἰς τὸν δῆμον εἰπεῖν<\/font>, Dem. 24.47 ; vgl. Arist. <i>top<\/i>. 8.1 u. Luc. <i>Nec<\/i>. 17.<br\/>Bei Tische von den Parasiten, die sich uneingeladen eindrängen, gebraucht, Timoth. com. bei Ath. VI.243e, vgl. 257a u. Plut. <i>Symp<\/i>. 1.2."
                }
            ]
        }
    ]
}