{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%CE%B9%CD%82%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 07:09:17",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παντοῖος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παντοῖος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>α, ον<\/b>, de toute sorte, divers, varié :<br\/><b>   I<\/b> <i>en parl. de choses (vents,<\/i> IL. <i>2, 397 ; ruses,<\/i> IL. <i>3, 302 ; chagrins,<\/i> SOPH. <i>O.R. 915, etc.) ; joint à<\/i> πολύς, AR. <i>Th. 388 ;<\/i> PLAT. <i>Phil. 15<\/i> d ;<br\/><b>   II<\/b> <i>en parl. de pers<\/i>. PLAT. <i>Leg. 665<\/i> e ; <i>particul. avec les verbes<\/i> εἰμί <i>et<\/i> γίγνομαι :<br\/><b>      1<\/b> qui prend toute sorte de formes, qui emploie toute sorte de moyens : παντοῖοι ἐγένοντο δεόμενοι, <i>avec l’inf<\/i>. HDT. <i>7, 10,<\/i> ils employèrent toutes les formes de prières possibles, ils supplièrent de toutes les manières possibles ; <i>de même avec l’inf. sans<\/i> δεόμενοι, HDT. <i>3, 124 ;<\/i> παντοῖος γενόμενος ὑπὲρ τοῦ, <i>etc<\/i>. PLUT. <i>Mar. 30,<\/i> ayant employé tous les moyens possibles pour, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui éprouve toute sorte de sentiments : παντοῖοι ὑπ' εὐφροσύνης γενόμενοι, LUC. <i>Demon. 6,<\/i> éprouvant par l’effet de la joie toute sorte de sentiments, ne sachant que devenir tant ils étaient joyeux.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πᾶς.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, <b>of all sorts<\/b> or <b>kinds, manifold<\/b>, ἄνεμοι <i>Il.<\/i> 2.397; δόλοι 3.202; ἀρετή 22.268, E. <i>Med.<\/i> 845 (lyr.); τέχνη <i>Od.<\/i> 6.234, S. <i>Aj.<\/i> 752; φιλότης <i>Od.<\/i> 15.246, S. <i>El.<\/i> 134; λῦπαι Id. <i>OT<\/i> 915; λόγοι E. <i>Hec.<\/i> 840; τύχαι Arist. <i>EN<\/i> 1100a5; ἐξυβρίσαι παντοῖα Hdt. 3.126; πολλὰ καὶ π. λέγειν Id. 9.90, etc. in Prose of persons, παντοῖος γίνεται he takes <b>all possible shapes<\/b>, i.e.<br\/><b>tries every shift<\/b>, of persons in danger or difficulty, <i>ib.<\/i> 109; with <i>part.<\/i>, π. ἐγένοντο δεόμενοι Id. 7.10. γ’ ; π. ἐγίνετο (sc. δεομένη) μὴ ἀποδημῆσαι τὸν Πολυκράτεα Id. 3.124; π. ἦν δεδιώς Luc. <i>DDeor.<\/i> 21.2; π. γενόμενος ὑπὲρ τοῦ σῶσαι Plu. <i>Mar.<\/i> 30; rarely of joy, π. ὑπ’ εὐφροσύνης γενόμενοι <b>they played all sorts of antics<\/b> from joy, Luc. <i>Demon.<\/i> 6; π. ἦν ὑπ’ ἀπορίας Id. <i>Laps.<\/i> 1. Adv. -ως <b>in all kinds of ways, variously<\/b>, Hdt. 7.211; π. ἔχειν Pl. <i>R.<\/i> 559d, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>allerlei, von allerlei Art, mannigfach<\/i> ; κύματα παντοίων ἀνέμων, <i>Il<\/i>. 2.397 ; παντοίης ἀρετῆς, 22.268, öfter ; χρεῖαι, Pind. <i>N<\/i>. 8.71 ; παντοίᾳ τέχνῃ, λύπαισι παντοίαισιν, Soph. <i>Aj<\/i>. 739, <i>O.R<\/i>. 915 ; ἀρετή, Eur. <i>Med<\/i>. 845 ; πολλὰ καὶ παντοῖα ἀκούσας κακά, Ar. <i>Thesm<\/i>. 388 ; u. in Prosa, ἄνθρωποι, Plat. <i>Legg<\/i>. II.665e ; πᾶσαν καὶ παντοίαν σοφίαν, <i>Phil<\/i>. 30b ; Folgde : – παντοῖος γίγνεται, eigtl. <i>er nimmt jede mögliche Gestalt an, von einem solchen, der aus Furcht oder sonst einer Leidenschaft sich zu jeder möglichen Tat bewegen läßt, alle Mittel aufbietet<\/i>, παντοῖοι ἐγένοντο δεόμενοι, <i>sie boten Alles mit Bitten auf<\/i>, Her. 7.10.3 ; auch παντοίη ἐγίνετο, μὴ ἀποδημῆσαι τὸν Πολυκράτεα, wo man δεομένη ergänzen muß, 3.124, vgl. 9.109 ; oft bei Sp., παντοῖος γενόμενος ὑπὲρ τοῦ σῶσαι τοὺς ἄνδρας, Plut. <i>Mar<\/i>. 30 ; u. Luc., auch παντοῖοι ὑπ' εὐφροσύνης γενόμενοι, <i>die sich vor Freuden nicht zu lassen wußten<\/i>, Demon. 6 ; und παντοῖος ἦν δεδιώς, <i>D. D<\/i>. 21.2 ; παντοῖος ἦν ὑπ' ἀπορίας, <i>pro lapsu in salt<\/i>. 1.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. παντοίως<\/font>, <i>auf jede Art u. Weise<\/i>, Her. 7.211 ; Plat. <i>Rep<\/i>. VIII.559d u. Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}