{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CE%BC%CF%80%CE%BB%CE%B7%CE%B8%CE%B7%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 19:07:30",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παμπληθής",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παμπληθής",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παμ·πληθής, ής, ές :<br\/>      1<\/b> tous en masse, XÉN. <i>Hell. 6, 5, 26 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> tout à fait nombreux, <i>au sg<\/i>. ARSTT. <i>H.A. 6, 13, 5, etc. ; au pl<\/i>. PLAT. <i>Leg. 782<\/i> b ; ISOCR. <i>268<\/i> c ; <i>neutre adv<\/i>. παμπληθὲς ἀπέσχε τοῦ, DÉM. <i>347, 8,<\/i> il s’en fallut du tout au tout que.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. π. πλῆθος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, <b>in<\/b> or <b>with their whole multitude<\/b>, παμπληθεῖς Ἀρκάδες X. <i>HG<\/i> 6.5.26. = πάμπολυς, <b>very numerous, multitudinous<\/b>, μεταβολαί Pl. <i>Lg.<\/i> 782b, cf. <i>Tht.<\/i> 156b; γεωργίαι D. 19.145; πονηρίαι Id. 21.19; χρήματα prob. in D.S. 14.13; κραυγαί POxy. 1242.54 (i AD); c. gen., παμπληθεῖς Ἀργείων Isoc. 12.169; with sg., π. ἂν τὸ γένος ἦν (sc. τῶν ἰχθύων) Arist. <i>HA<\/i> 567b2; π. κεκτήμεθα τὴν οὐσίαν <b>a vast amount of<\/b>…, Isoc. 15.154; πῦρ π. Arist. <i>Mir.<\/i> 833a20. neut. as Adv., <b>entirely<\/b>, παμπληθὲς ἀπέσχεν D. 19.19, cf. D.C. 55.20."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, <i>mit der ganzen Menge<\/i> ; οἱ δ' ἀνέβησαν παμπληθεῖς Ἀρκάδες, Xen. <i>Hell<\/i>. 6.5.26 ; Plut. <i>Pomp<\/i>. 34. Auch = πάμπολυς, <i>sehr viel<\/i>, Lys. 32.22 ; παμπληθεῖς Ἀργείων ἀπώλεσε, Isocr. 12.169 ; Plat. <i>Legg<\/i>. VI.782b ; Arist. <i>H.A<\/i>. 6.13 u. Folgde. – Das neutr., adverbial gebraucht, wird auch <b>πάμπληθες<\/b> geschrieben, Dem. 19.19 ; Suid."
                }
            ]
        }
    ]
}