{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%BC%CF%80%CE%B5%CF%84%CE%B7%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 15:19:21",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παλιμπετής",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παλιμπετής",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παλιμ·πετής, ής, ές<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> qui tombe <i>ou<\/i> retombe en arrière, NONN. <i>Jo. 7, 34 ; adv. au neutre,<\/i> παλιμπετές, IL. <i>16, 395 ;<\/i> OD. <i>5, 27 ;<\/i> CALL. <i>Del. 294 ;<\/i> A.RH. <i>2, 1250, etc<\/i>. en arrière, en sens inverse.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. π. πίπτω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, (&lt; πίπτω) <b>falling back<\/b>, Nonn. <i>D.<\/i> 3.30; <b>recurrent<\/b>, <i>Theol.Ar.<\/i> 57; in early writers only in neut. as Adv., <b>back again<\/b>, ἂψ ἐπὶ νῆας ἔεργε παλιμπετές <i>Il.<\/i> 16.395; ὡς… ἐν νηῒ παλιμπετὲς ἀπονέωνται <i>Od.<\/i> 5.27, cf. Call. <i>Del.<\/i> 294, A.R. 2.1250, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, <i>zurückfallend, zurückkehrend<\/i> ; das adj. erst sehr Sp.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ist παλιμπετές<\/font>, <i>zurück<\/i>, z.B. ἂψ ἐπὶ νῆας ἔεργε παλ. <i>Il<\/i>. 16.395, ἐν νηῒ παλ. ἀπονέωνται, <i>zurückkehren, Od<\/i>. 5.27, wo einige Alte es für eine synkopierte Form statt παλιμπετέες erklärten (vgl. <font color='green'>Buttmann<\/font> <i>Lexil<\/i>. I p. 42). Nachgeahmt von sp.D., wie Ap.Rh. 2.1252, Callim. <i>Del<\/i>. 294 ; – παλιμπετῶς <i>Schol. Il<\/i>. 16.395."
                }
            ]
        }
    ]
}