{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CE%BB%CE%B1%CC%81%CE%BC%CE%B7?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 01:38:30",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παλάμη",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παλάμη",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ης (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰλᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> paume de la main, <i>d’où<\/i> main, IL. <i>1, 238, etc. ;<\/i> OD. <i>1, 104, etc. ; particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> comme symbole de force <i>ou<\/i> de violence, IL. <i>3, 128, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Suppl. 865 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>c. symbole d’adresse, d’habileté,<\/i> HÉS. <i>Th. 580, Sc. 219, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. ext<\/i>. travail de la main, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> acte violent <i>particul<\/i>. coup frappé par les dieux, SOPH. <i>Ph. 176, 1026 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> art, moyen, expédient, THGN. <i>624, etc. ;<\/i> HDT. <i>8, 19, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Pr. 165, etc. ; p. ext<\/i>. instrument, <i>en parl. d’une épée,<\/i> EUR. <i>Or. 820<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Gén. et dat. épq<\/i>. παλάμηφιν, IL. <i>3, 338. Dor<\/i>. παλάμα <font color='purple'>[μᾱ]<\/font> PD. <i>O. 13, 73<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>indo-europ<\/i>. *plh₂-(e)m-, main ; <i>cf. lat<\/i>. palma.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Ep. gen. and dat.<\/i> παλάμηφι, φιν ; — poet. Noun, <b>palm of the hand<\/b>; hence, generally, <b>hand<\/b>, esp. as used in grasping, παλάμῃ δ’ ἔχε χάλκεον ἔγχος <i>Od.<\/i> 1.104; ἔγχος ὅ οἱ παλάμηφιν ἀρήρει <i>Il.<\/i> 3.338, cf. 1.238, etc. ; παλάμᾳ δονέων Pi. <i>P.<\/i> 1.44.<br\/><b>hand as used in deeds of violence<\/b>, ἔπασχον ὑπ’ Ἄρηος παλαμάων by <b>the hands<\/b> of Ares, <i>Il.<\/i> 3.128, cf. 5.558, A. <i>Supp.<\/i> 865 (lyr.); Κυπρογενήας παλάμαισιν Alc. 60; hence, <b>a deed of force<\/b>, ῥέξαι παλάμαν S. <i>Ph.<\/i> 1206 (lyr.).<br\/><b>hand as used in works of art<\/b>, etc., <i>Il.<\/i> 15.411, Hes. <i>Th.<\/i> 580, <i>Sc.<\/i> 219, 320; ἐργατίναις π. IG 12(2).129 (Mytil.). <i>metaph<\/i>, <b>cunning, art, device<\/b>, either in good or bad sense, π. βιότου <b>a device<\/b> for one΄s livelihood, Thgn. 624, cf. Hdt. 8.19; esp. of the gods, θεοῦ σὺν παλάμᾳ, θεῶν παλάμαι, παλάμαις Διός, by their <b>arts<\/b>, Pi. <i>O.<\/i> 10 (11).21, <i>P.<\/i> 1.48, <i>N.<\/i> 10.65; ὦ παλάμαι θεῶν S. <i>Ph.<\/i> 177 (lyr.); πυκνότατος παλάμαις, of Sisyphus, Pi. <i>O.<\/i> 13.52, cf. A. <i>Pr.<\/i> 167 (lyr.), etc. ; παντοίας πλέκειν παλάμας Ar. <i>V.<\/i> 645.<br\/><b>piece of handiwork, work of art<\/b>, Hsch. (pl.); πυριγενὴς π., i.e. a sword, E. <i>Or.<\/i> 820 (lyr.). (Cf. Lat. <b>palma<\/b>, OE. <i>folm<\/i> ΄hand΄.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, eigtl. <i>palma, die flache Hand<\/i>, die Hand, insofern man mit ihr Etwas faßt oder sonst verrichtet ; παλάμῃ δ' ἔχε χάλκεον ἔγχος, <i>Od<\/i>. 1.104 ; ἔγχος, ὅ οἱ παλάμηφιν ἀρήρει, <i>Il<\/i>. 3.338 ; im plur., ἐν παλάμῃς φορέουσι, <i>Il<\/i>. 1.238 ; τέκτονος ἐν παλάμῃσι δαήμονος, 15.411 ; als Symbol der Kunstfertigkeit, <i>künstlerische Hände<\/i>, Hes. <i>Th<\/i>. 580, 866, <i>Sc<\/i>. 219, 320. Aber auch als Symbol der Starke, <i>die Faust, Il<\/i>. 3.128, 5.558 ; vgl. ὦ παλάμαι θνητῶν, Soph. <i>Phil<\/i>. 177 ; παλάμᾳ δονέων Pind. <i>P<\/i>. 1.44, öfter ; ὀλόμεναι παλάμαις, Aesch. <i>Suppl<\/i>. 845 ; <i>das mit der Hand Verrichtete, die Tat<\/i>, ὡς τίνα δὴ ῥέξῃς παλάμαν ποτέ ; Soph. <i>Phil<\/i>. 1191 ; vgl. βέβακεν Ἁτρείδης ἀλόχου παλάμαις, Eur. <i>Andr<\/i>. 1027, wo man an die Hände und die Ränke denken kann ; besonders von Kunstwerken des bildenden Künstlers. – Uebertr. <i>Handgriff, Kunstgriff, geschicktes Mittel wozu<\/i>, βιότου, zum Lebenserwerb, Theogn. 624, vgl. 1022 ; Ζηνὸς παλάμαι, Pind. <i>P<\/i>. 2.40 ; πυκνότατον παλάμαις, vom Si syphus, <i>Ol<\/i>. 13.50 : vgl. Aesch. <i>Pr<\/i>.om, 165 : δεῖ δέ σε παντοίας πλέκειν εἰς ἀπόφευξιν παλάμας, Ar. <i>Vesp<\/i>. 644 ; auch in Prosa, ἔλεγε ἔχειν τινὰ παλάμην, τῇ ἐλπίζοι ἀποστήσειν τοὺς ἀρίστους, Her. 8.19 ; vgl. Scol. bei Ath. XV.695a, εἴ τις δύναιτο καὶ παλάμην ἔχοι.<br\/>Bei den Attikern scheint es aber erst sehr spät in Prosa vorzukommen."
                }
            ]
        }
    ]
}