{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 02:29:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. παίσομαι, <i>ao. att<\/i>. ἔπαισα, <i>plus tard<\/i> ἔπαιξα, <i>pf<\/i>. πέπαικα ; <i>pass. pf. att<\/i>. πέπαισμαι, <i>plus tard<\/i> πέπαιγμαι) :<\/font><br\/><b>   I<\/b> <i>propr<\/i>. faire l’enfant, <i>càd<\/i>. s’amuser, jouer, OD. <i>6, 106 ; 7, 291 ;<\/i> HH. <i>Cer. 5, 425 ;<\/i> π. σφαίρῃ, OD. <i>6, 100 ; ou avec l’acc<\/i>. π. σφαῖραν, PLUT. <i>Alex. 73,<\/i> jouer à la balle ; ἀστραγάλοις, PLUT. <i>Alc. 2,<\/i> jouer aux osselets ; διὰ γραμμῆς π. PLAT. <i>Theæt. 181<\/i> a, jouer au trictrac ; παίζειν παλαιστάς, μονομάχους, EPICT. <i>Ench. 29, 3,<\/i> jouer au lutteur <i>ou<\/i> à la lutte ; ἀστραγαλίζειν ἢ ἄλλην τινὰ παιδιὰν παίζειν, PLAT. <i>1 Alc. 110,<\/i> jouer aux osselets ou à qqe autre jeu ; παιδιὰν π. πρός τινα, AR. <i>Pl. 1086,<\/i> jouer avec qqn ; <i>en gén<\/i>. se divertir, s’amuser ; <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> danser, OD. <i>8, 251 ; 23, 147 ;<\/i> HH. <i>Ap. 201, etc. ;<\/i> HÉS. <i>Sc. 277, etc. ; au pass<\/i>. ἀλλὰ πέπαισται μετρίως ἡμῖν, AR. <i>Th. 1227,<\/i> mais c’est assez chanté et sauté ;<br\/><b>      2<\/b> jouer d’un instrument de musique, HH. <i>Ap. 206 ; d’où<\/i> chanter des chansons de table, PD. <i>O. 1, 24 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> chasser, SOPH. <i>El. 567 ;<\/i> PLUT. <i>Alex. 23 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> jouer au jeu de l’amour : πρὸς ἀλλήλους, XÉN. <i>Conv. 9, 2,<\/i> l’un avec l’autre ;<br\/><b>   II<\/b> se faire un jeu de, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> plaisanter, badiner, <i>p. opp. à<\/i> σπουδάζειν, XÉN. <i>Mem. 4, 1, 1 ;<\/i> PLAT. <i>Phædr. 234<\/i> d ; π. πρός τινα, EUR. <i>H.f. 952,<\/i> plaisanter <i>ou<\/i> badiner avec qqn ; τοιαῦτα ἔπαιζον σπουδῇ πρὸς ἀλλήλους, XÉN. <i>Cyr. 6, 1, 6,<\/i> voilà ce dont ils devisaient entre eux avec une sereine gravité ; <i>au pass<\/i>. ὁ λόγος πέπαισται, HDT. <i>4, 77,<\/i> la légende a été inventée par plaisir ; ταῦτα πεπαίσθω ὑμῖν, PLAT. <i>Euthyd. 278<\/i> d, assez de plaisanterie ! τοῦτο δὴ τὸ παιζόμενον, PLUT. <i>M. 1090<\/i> e, comme on dit en plaisantant ;<br\/><b>      2<\/b> se jouer de, se moquer de, <i>joint à<\/i> ἐπισκώπτειν καὶ χλευάζειν, AR. <i>Ran. 375 ;<\/i> π. εἴς τινα, PLUT. <i>Cam. 33,<\/i> railler qqn, rire de lui ; εἴς τι, PLAT. <i>Phæd. 89<\/i> b, se moquer de qqe ch.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor. prés<\/i>. παίσδω, ALCM. <i>38 ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 14, 8 ; 15, 42 ; impf<\/i>. ἔπαισδον, THCR. <i>Idyl. 15, 49. Fut<\/i>. παιξοῦμαι <i>en syracusain,<\/i> XÉN. <i>Conv. 9, 2 et<\/i> παίξομαι, ANTH. <i>12, 46<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. παῖς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. παίσδω Theoc. 15.42; <i>Lacon. pres. part.<\/i> gen. pl. fem. παιδδωἇν Ar. <i>Lys.<\/i> 1313 (lyr.); <i>fut.<\/i> παιξοῦμαι Syrac. in X. <i>Smp.<\/i> 9.2, παίξομαι LXX 2 Ki. 6.21, <i>AP<\/i> 12.46 (Asclep.), παίξω <i>ib.<\/i> 211 (Strat.), Anacreont. 41.8; <i>aor.1<\/i> ἔπαισα Hom. (v. infr.), Ar. <i>Pl.<\/i> 1055, etc. ; <i>pf.<\/i> πέπαικα Men. 923.3; <i>pf. Pass.<\/i> πέπαισμαι Hdt. 4.77 (<font color='brown'>v.l.<\/font> πέπλασται), Ar. <i>Th.<\/i> 1227; <i>imper.<\/i> πεπαίσθω Pl. <i>Euthd.<\/i> 278d; also <i>aor.<\/i> ἔπαιξα CratesCom. 23, Ctes. <i>Fr.<\/i> 29.59, LXX Jd. 16.25, Luc. <i>DDeor.<\/i> 6.4, etc. ; <i>pf.<\/i> πέπαιχα Plu. <i>Dem.<\/i> 9; — <i>Pass., aor.<\/i> ἐπαίχθην Id. 2.123f, Hld. 8.6; <i>pf.<\/i> πέπαιγμαι <i>Epigr.Gr.<\/i> 979.3 (Philae); <i>inf.<\/i> πεπαῖχθαι Timarch. ap. Ath. 11.501f; <i>imper.<\/i> πεπαίχθω Phld. <i>Mus.<\/i> p. 106 K., Fronto <i>Epig. Gr.<\/i> 5.86; Hom. uses only pres. and impf., and (in <i>Od.<\/i> 8.251) <i>aor. imper.<\/i> παίσατε ; Trag. only pres.; (&lt; παῖς); — prop., <b>play like a child, sport<\/b>, τῇ δέ θ’ ἅμα Νύμφαι… ἀγρονόμοι παίζουσι <i>Od.<\/i> 6.106, cf. 7.291 (never in <i>Il.<\/i>), Hdt. 1.114, etc. ; <i>metaph<\/i>, αἰὼν παῖς ἐστὶ παίζων Heraclit. 52. esp.<br\/><b>dance<\/b>, παίσατε <i>Od.<\/i> 8.251; δῶμα περιστεναχίζετο ποσσὶν ἀνδρῶν παιζόντων 23.147, cf. Hes. <i>Sc.<\/i> 277; π. τε καὶ χορεύειν Ar. <i>Ra.<\/i> 409, cf. 390; ἐνόπλια χαλκωθεὶς ἔπαιζεν Pi. <i>O.<\/i> 13.86; — Pass., ἀλλὰ πέπαισται μετρίως ἡμῖν, of the chorus, Ar. <i>Th.<\/i> 1227.<br\/><b>play<\/b> [a game], σφαίρῃ π. <i>Od.<\/i> 6.100; κλεψύδρῃ Emp. 100.9; κύβοις ἐπὶ συνθήκαις π. Ctes. <i>l.c.<\/i> ; ἀντ’ ἀστραγάλων κονδύλοισι π. Pherecr. 43, cf. Antiph. 92; π. διὰ γραμμῆς (v. γραμμή III. 2); π. πρὸς κότταβον Pl.Com. 46.1; μετά τινων with others, Hdt. 1.114; c. acc. cogn., κότταβον ἀγκύλῃ π. Anacr. 53 (<font color='darkorange'>dub.<\/font>); σφαῖραν Plu. <i>Alex.<\/i> 73; π. παιδιὰν πρός τινα Ar. <i>Pl.<\/i> 1055, cf. Pl. <i>Alc.<\/i> 1.110b; κύνα καὶ πόλιν π., of a game similar to our draughts, Cratin. 56; with Advbs., φαινίνδα π. Antiph. 283, cf. CratesCom. <i>l.c.<\/i>, etc.<br\/><b>play<\/b> on a musical instrument, <i>h.Ap.<\/i> 206; c. acc., Πὰν ὁ καλαμόφθογγα παίζων Ar. <i>Ra.<\/i> 230; <b>dance and sing<\/b>, Pi. <i>O.<\/i> 1.16.<br\/><b>play amorously<\/b>, πρὸς ἀλλήλους X. <i>Smp.<\/i> 9.2; μετά τινος LXX Ge. 26.8; of mares, Arist. <i>HA<\/i> 572a30.<br\/><b>hunt, pursue game<\/b>, π. κατ’ ἄλσος S. <i>El.<\/i> 567.<br\/><b>jest, sport<\/b>, Hdt. 2.28, 5.4, 9.11; opp. σπουδάζω, X. <i>Mem.<\/i> 4.1.1; opp. σπουδῇ λέγω, Id. <i>Cyr.<\/i> 8.3.47; παίζετε ταῦτα λέγοντες (opp. σπουδάζετε) Pl. <i>Euthd.<\/i> 283b; π. καὶ χλευάζειν Ar. <i>Ra.<\/i> 376; π. καὶ γελᾶν Antiph. 218.4; πῖνε, παῖζε Amphis 8; π. πρός τινα <b>make fun<\/b> with a person, E. <i>HF<\/i> 952, cf. Pl. <i>Men.<\/i> 79a, Men. <i>Pk.<\/i> 198; π. εἴς τι <b>play<\/b> with a thing, Pl. <i>Phd.<\/i> 89b; c. <i>Adj.<\/i> neut., τοιαῦτα ἔπαιζον σπουδῇ πρὸς ἀλλήλους X. <i>Cyr.<\/i> 6.1.6; <i>part.<\/i> παίζων is freq. abs., <b>jestingly<\/b>, Pl. <i>Tht.<\/i> 145b, al. ; opp. σπουδάζων, Id. <i>Lg.<\/i> 636c, al. ; — Pass., ὁ λόγος πέπαισται <b>has been made up as a jest<\/b> (<font color='brown'>v.l.<\/font> for πέπλασται), Hdt. 4.77; ταῦτα πεπαίσθω ὑμῖν enough of <b>jest<\/b>, Pl. <i>Euthd.<\/i> 278d, cf. <i>Phdr.<\/i> 278b, Phld. <i>l.c.<\/i> ; πεπαῖχθαι τὴν λέξιν Timarch. <i>l.c.<\/i> ; τοῦτο τὸ παιζόμενον ΄as the joke is΄, Plu. 2.1090f; τὸ Μενεδήμῳ πεπαιγμένον <i>ib.<\/i> 81e; but οἷα πέπαιγμαι, in act. sense, <i>Epigr.Gr.<\/i> 979.3 (Philae). c. acc., <b>play with, make sport of<\/b>, Luc. <i>Nigr.<\/i> 20, <i>AP<\/i> 10.64 (Agath.).<br\/>Gramm., of words <b>played upon<\/b> or <b>coined for the joke΄s sake<\/b>, οἱ κωμῳδοὶ παίζειν εἰώθασι τὰ τοιαῦτα Sch. Ar. <i>Av.<\/i> 42, cf. 68, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "fut. παίξομαι u. παιξοῦμαι, z.B. Xen. <i>Symp<\/i>. 9.2, aor. ἔπαισα, so beides attisch, vgl. <i>Schol. Ar. Th<\/i>. 947 u. Atticisten, nur dor. ἔπαιξα, Phryn. 102, oder nach Moeris hellenistisch, doch ist προσέπαιξεν <font color='darkorange'>v.l.<\/font> bei Xen. <i>Mem<\/i>. 3.1.4, παῖξαι Plat. <i>Euthyd<\/i>. 278c, ὑποπαίξας Ael. <i>H.A<\/i>. 12.21, ἵνα τι παίξωμεν S.Emp. <i>pyrrh<\/i>. 2.211 ; perf. πέπαισμαι, erst Sp. πέπαιγμαι, die auch das perf. act. πέπαιχα bilden, vgl. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 240;<br\/><i>scherzen, wie die Kinder spielen, lachen ; Od<\/i>. 6.106, 7.291 ; <i>H.h. Cer<\/i>. 425 ; παίσατε, <i>Od<\/i>. 8.251, wo es <i>tanzen<\/i> bedeutet, wie 23.147 ; <i>H.h. Ven<\/i>. 120 ; Hes. <i>Sc<\/i>. 277, 282 ; μετ' αὐτῆς παίζων χορεύειν βούλομαι, Ar. <i>Ran<\/i>. 415 ; παίζων ἐνόπλια, vom Waffentanze, Pind. <i>Ol<\/i>. 13.83 ; – <i>ein musikalisches Instrument spielen, H.h. Apoll<\/i>. 206 ; – gew. übh. <i>scherzen<\/i>, οἷα παίζομεν ἀμφὶ τράπεζαν, mit Hindeutung auf den Chorgesang, Pind. <i>Ol<\/i>. 1.16 ; θεᾶς παίζων κατ' ἄλσος, Soph. <i>El<\/i>. 557, scheint auf die Jagd zu gehen ; παίζει πρὸς ἡμᾶς δεσπότης, Eur. <i>Herc.Fur<\/i>. 952 ; <i>spotten, verlachen<\/i>, παίσαντα καὶ σκώψαντα vrbdt Ar. <i>Ran<\/i>. 392, wie παίζων καὶ χλευάζων 375 (wovon es Plut. <i>Symp<\/i>. 2.1.5 unterscheidet); πέπαισται μετρίως ἡμῖν, <i>Th<\/i>. 1230 ; vgl. οὐκοῦν ἤδη πεπαίσθω μετρίως ἡμῖν τὰ περὶ λόγων, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 278b ; πεπαῖχθαί τις ἂν οἰηθείη τὴν λέξιν, Timarch. bei Ath. XI.501e, wie ὁ λόγος ἄλλως πέπαισται ὑπὸ Ἑλλήνων, <i>ist zum Scherz erdichtet<\/i>, Her. 4.77 ; οὐχ ὅτι παίζει, καί φησιν ἐπιλήσμων εἶναι, Plat. <i>Prot<\/i>. 336d, <i>er sagt zum Spaß<\/i> ; πότερον παίζετε ταῦτα λέγοντες, <i>Euthyd<\/i>. 283b ; πρός τινα, <i>Gorg<\/i>. 500d, <i>Hipp. mai<\/i>. 300d ; εἰς τὰς τρίχας μου, <i>auf meine Haare spotten, Phaed<\/i>. 89b, wie Plut. <i>Alex<\/i>. 38 u. a.Sp.; <font color='brown'>Ggstz σπουδάζω<\/font>, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 234d, <i>Gorg<\/i>. 481a (wie bei Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.3.47 <font color='brown'>im Ggstz von σπουδῇ λέγειν<\/font>); καὶ γελᾶν, <i>Euthyphr<\/i>. 3e ; mit dem accus., παιδιάν, <i>Scherz treiben, Alc. I<\/i>, 110b, wie Ar. <i>Plut<\/i>. 1057 u. Luc. <i>Prom<\/i>. 8 ; auch παίζω παλαιστήν, <i>ich spiele den Ringer<\/i>, Epict. <i>encheir<\/i>. 29 ; παίζειν διὰ σκωμμάτων εἰς τοὺς ἀπαντῶντας, Plut. <i>Camill<\/i>. 33. – Sp. auch τί, <i>verspotten<\/i>, Luc. <i>Nigr<\/i>. 20 ; τινά τινι, Einen womit <i>necken<\/i>, Sp., die es auch bes. von verliebten Tändeleien brauchen, vgl. <font color='green'>Naeke<\/font> <i>Choeril<\/i>. p. 245. – Die dor. Form <b>παίσδω<\/b> Theocr. 15.42 u. öfter."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>παίζω<\/b><br\/> (&lt; παῖς), [in LXX: Gen.21:9 26:8, Exo.32:6 (צָחַק pi.); and more freq. (Jdg.16:25, al.) for (שָׂחַק pi. ;] <br\/>prop., to play as a child, hence, generally, to play (as with singing and dancing) : 1Co.10:7 (LXX) (cf. ἐμ-παίζω).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}