{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CC%81%CF%81%CE%BF%CE%B9%CE%B8%CE%B5?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 22:16:58",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πάροιθε",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πάροιθε",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ᾰ]<\/font> <i>et dev. une voyelle<\/i> <b>πάροιθεν<\/b>, <i>adv., et prép. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> <i>avec idée de lieu :<\/i><br\/><b>      1<\/b> en avant, IL. <i>6, 319 ; 20, 437, etc. ;<\/i> OD. <i>7, 125 ; 19, 33, etc., avec un gén<\/i>. π. τινος, IL. <i>1, 360<\/i> ; OD. <i>16, 166,<\/i> de qqn <i>ou<\/i> de qqe ch. ; <i>séparé du rég<\/i>. IL. <i>3, 162 ; 14, 427 ; 15, 255 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> en haut, IL. <i>4, 185 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>avec idée de temps,<\/i> auparavant, avant, IL. <i>23, 20, 180 ;<\/i> OD. <i>6, 174 ; 16, 181 ; 17, 294 ;<\/i> PD. <i>O. 13, 145,<\/i> ESCHL. <i>Ag. 1372 ;<\/i> SOPH. <i>O.R. 491, 1282 ;<\/i> οἱ πάροιθεν, ceux qui arriveront les premiers, IL. <i>23, 498 ; ou en gén<\/i>. les ancêtres, PD. <i>P. 2, 111 ;<\/i> τὸ πάροιθεν, OD. <i>1, 322 ; 2, 312 ; 18, 275,<\/i> auparavant ; πάροιθε πρίν, SOPH. <i>El. 1131 ;<\/i> avant que ; τινος, ESCHL. <i>Pr. 503 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 605,<\/i> avant qqn <i>ou<\/i> qqe ch.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πάρος, -θε.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "and before a vowel πάροιθεν (but sts. elided, as <i>Il.<\/i> 3.162, E. <i>Hec.<\/i> 58) ; (&lt; πάρος) ; Prep. c. gen. loci, <b>before<\/b>, and c. gen. pers., <b>in the presence of<\/b>, π. μεγάροιο, αὐτοῖο, <i>Od.<\/i> 4.625, <i>Il.<\/i> 1.360, etc. ; separated from its case, π. ἐλθοῦσα, φίλον τέκος, ἵζευ ἐμεῖο 3.162, cf. 14.427, etc. ; after its case, Κορωνήας… π. Alc. 9. of Time, π. ἐμοῦ <b>before<\/b> me, A. <i>Pr.<\/i> 503 ; κείνου π. S. <i>Tr.<\/i> 605. Adv., of Place, <b>before, in front<\/b>, οἵ δεύτεροι οἵ τε πάροιθεν <i>Il.<\/i> 23.498, cf. 213, 6.319, etc. of Time, <b>formerly<\/b>, 23.20, 180, <i>Od.<\/i> 6.174, Pi. <i>O.<\/i> 13.102, A. <i>Ag.<\/i> 1372 ; <b>before<\/b> it got so far, <i>Il.<\/i> 4.185 ; τὸ πάροιθεν <i>Od.<\/i> 1.322, 2.312, 18.275 ; οἱ π. men <b>of old<\/b>, Pi. <i>P.<\/i> 2.60 ; τῆς π. ἡμέρας E. <i>Ph.<\/i> 853, cf. A. <i>Pers.<\/i> 180 ; πάροιθεν πρὶν… ἐκπέμψαι, = Lat. <b>priusquam<\/b>, S. <i>El.<\/i> 1131 ; also c. inf., = πρίν, π. ἐπὶ νῆα κατελθεῖν Theoc. 17.48 ; cf. παροίτερος, παροίτατος."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "und vor Vokalen <b>πάροιθεν<\/b>,<br\/><b>1) als praep<\/b>. mit dem gen. <i>vor<\/i>, vom Orte, <i>ante<\/i> u. <i>coram<\/i>, Hom. καί ῥα πάροιθ' αὐτοῖο καθέζετο, <i>Il<\/i>. 1.360 ; μνηστῆρες δὲ πάροιθεν Ὀδυσσῆος μεγάροιο δίσκοισιν τέρποντο, <i>Od<\/i>. 17.294 ; folgende Dichter ; auch von der Zeit, χρυσὸν δέ τις φήσειεν ἂν πάροιθεν ἐξευρεῖν ἐμοῦ, Aesch. <i>Prom<\/i>. 501 ; vgl. Soph. <i>Trach<\/i>. 605.<br\/><b>2) als adv<\/b>. <i>vormals<\/i>, von der Zeit, πάντα γὰρ ἤδη σοι τελέω τὰ πάροιθεν ὑπέστην <i>Il<\/i>. 23.20 ; auch τὸ πάροιθε, <i>Od<\/i>. 18.275 u. öfter ; οἱ πάροιθε, <i>die Vorfahren<\/i>, Pind. <i>P<\/i>. 2.60 ; τῆς πάροιθεν εὐφρόνης, Aesch. <i>Pers<\/i>. 176 ; οὔτε πάροιθεν, οὔτε νῦν, Soph. <i>O.R<\/i>. 491 ; τῆς πάροιθεν ἡμέρας, Eur. <i>Phoen<\/i>. 860 ; Soph. vrbdt auch πάροιθεν ἐκλιπεῖν βίον πρίν –, <i>El<\/i>. 1131 ; vom Orte, Range, οἳ δεύτεροι οἵ τε πάροιθεν, <i>Il<\/i>. 23.498. Vgl. noch παροίτερος."
                }
            ]
        }
    ]
}