{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CC%81%CF%81%CE%B5%CE%B4%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 02:01:45",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πάρεδρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πάρεδρος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>πάρ·εδρος, ου (ὁ, ἡ) :<br\/>   I<\/b> assis auprès de, <i>dat<\/i>. EUR. <i>Tr. 572 ; d’où<\/i> voisin de, <i>gén<\/i>. PD. <i>P. 4, 7 ; ou<\/i> qui assiste à, qui participe à, associé à, <i>gén<\/i>. SOPH. <i>Ant. 799 ; subst<\/i>. ὁ π. :<br\/><b>      1<\/b> qui se tient à côté de, assistant de, <i>gén. ou dat<\/i>. PLUT. <i>Per. 22, M. 99<\/i> a, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> assesseur dans un conseil <i>ou<\/i> un tribunal, HDT. <i>6, 65 ; 7, 147 ; 8, 138 ;<\/i> AND. <i>10, 39 ; fig<\/i>. EUR. <i>Med. 843 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> commensal, HDT. <i>5, 18 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> associé, compagnon, <i>gén<\/i>. LUC. <i>Electr. 4 ; particul<\/i>. familier, confident, ATH. <i>593<\/i> c ;<br\/><b>   II<\/b> qui siège après, qui occupe la seconde place, <i>fig<\/i>. ARISTÉN. <i>2, 16 ; d’où<\/i> inférieur, <i>en parl. des dieux inférieurs dont les statues étaient dressées à côté de celles des dieux plus puissants,<\/i> ARSTD. <i>t. 1, 119<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. π. ἕδρα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; ἕδρα) <b>sitting beside<\/b>, as at table, τὰς γυναῖκας ἐσάγεσθαι π. Hdt. 5.18 ; generally, <b>sitting beside, near<\/b>, τινι E. <i>Or.<\/i> 83, <i>Hec.<\/i> 616 ; Διὸς αἰετῶν π. ἱερέα Pi. <i>P.<\/i> 4.4. <i>Subst.<\/i>, <b>assessor, coadjutor<\/b>, folld. by dat. or gen., Διὸς π., of Themis, Id. <i>O.<\/i> 8.22, cf. Ar. <i>Av.<\/i> 1753, Phylarch. 24J. ; ἕτοιμος αὐτῷ (sc. Διΐ) π., of Rhadamanthys, Pi. <i>O.<\/i> 2.76 ; ἵμερος… τῶν μεγάλων π. ἐν ἀρχαῖς θεσμῶν S. <i>Ant.<\/i> 798 (lyr.) ; τᾷ Σοφίᾳ παρέδρους Ἔρωτας E. <i>Med.<\/i> 843 ; Ἑρμᾶς Ἀφροδίτᾳ π. <i>Epigr.Gr.<\/i> 783 (Cnidus), cf. 817, IG 2.1298 ; καί με καλεῦσι πάρεδρον <i>Hymn.Is.<\/i> 139 ; freq. in Prose, of the <b>counsellors<\/b> of Xerxes, Hdt. 7.147, cf. 8.138 ; of the Ephors at Sparta, Id. 6.65 ; at Athens, of the <b>assessors<\/b> of the Archons, Decr. ap. And. 1.78, Archipp. 27, Arist. <i>Ath.<\/i> 56.1, IG2². 1230, D. 59.72, etc. ; of the <b>assessors<\/b> of other magistrates, as the Ἑλληνοταμίαι, IG1². 302.3 ; the στρατηγοί, <i>ib.<\/i> 40 ; the εὔθυνος, <i>ib.<\/i> 127.19, 2². 1629.239 ; <b>lieutenant<\/b> of a military commander, <i>Hell. Oxy.<\/i> 10.1 ; τοξόται πάρεδροι in a naval battle, <font color='darkorange'>dub.<\/font> in IG1². 950.137. <i>metaph<\/i>, Ἐρεχθέα τοῖς ἐν τῇ ἀκροπόλει θεοῖς π. ἀποδείξασα Aristid. 1.119 J. ; π. ἡδονή <b>secondary<\/b> pleasure, Aristaenet. 2.16. in Magic, <b>assistant divinity, familiar spirit<\/b>, PMagBerol. 1.54, PMagLond. 121.884, <i>Tab. Defix. Aud.<\/i> 155 A 20, PMagPar. 1.1850 ; hence, of things, <b>giving magical aid<\/b>, τρίστιχος Ὁμήρου π. <i>ib.<\/i> 2145."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>daneben, dabei sitzend oder seiend<\/i>, bes. subst. <i>Beisitzer, bei einem Gerichte oder einem andern Staatsamte<\/i> ; τῷ βασιλεῖ σημαίνει τις τῶν παρέδρων, Her. 8.138 ; vgl. Harp., der aus Arist. anführt λαμβάνουσι δὲ παρέδρους ὅ τε ἄρχων καὶ ὁ πολέμαρχος, δύο ἑκάτερος, οὓς ἂν βούληται καὶ οὗτοι δοκιμάζονται ἐν τῷ δικαστηρίῳ πρὶν παρεδρεύειν. Uebh. <i>Teilnehmer, Genosse<\/i>, τινός, Pind. <i>P<\/i>. 4.4 ; ἵμερος εὐλέκτρου νύμφας τῶν μεγάλων πάρεδρος ἐν ἀρχαῖς θεσμῶν, Soph. <i>Ant<\/i>. 792 ; τᾷ σοφίᾳ παρέδρους ἔρωτας, Eur. <i>Med<\/i>. 843 ; γύναι πάρεδρος χαλκέοις ὅπλοις, <i>Troad<\/i>. 572 ; <i>Tischgenosse<\/i>, Her. 5.18 u. Folgde."
                }
            ]
        }
    ]
}