{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CC%81%CF%80%CF%80%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 19:39:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πάππος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πάππος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ) :<br\/>      1<\/b> grand-père, aïeul, HDT. <i>3, 55 ;<\/i> AR. <i>Eq. 447, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 856<\/i> d ; <i>au pl<\/i>. grands-parents, <i>d’où<\/i> ancêtres, <i>en gén<\/i>. ARSTT. <i>Pol. 3, 2, 1 ;<\/i> DH. <i>4, 47 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> aigrette cotonneuse de certaines plantes, barbe <i>ou<\/i> duvet que le vent emporte quand la plante est défleurie, SOPH. <i>fr. 748 Dind. ;<\/i> ARAT. <i>921 ;<\/i> EUB. (ATH. <i>450<\/i> b), <i>etc. ; d’où p. anal<\/i>. duvet <i>ou<\/i> barbe naissante à la lèvre inférieure, POLL. <i>2, 80, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> sorte d’oiseau, <i>p.-ê<\/i>. fauvette, EL. <i>N.A. 3, 30<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πάππας.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>grandfather<\/b>, Hdt. 3.55, Ar. <i>Eq.<\/i> 447, <i>Nu.<\/i> 65, And. 3.6; π. καὶ πάππου πατήρ Pl. <i>Lg.<\/i> 856d; π. ὁ πρὸς μητρὸς ἢ πατρός on the mother΄s or father΄s side, <i>ibid.<\/i>, cf. CIG 1628, 3332, Poll. 3.16; in pl., <b>grandparents<\/b>, CIG 2837b (p. 1117); also, generally, <b>ascendants, ancestors<\/b>, Pl. <i>Tht.<\/i> 174e; ἐπὶ πάππους δύο ἢ τρεῖς ἢ πλείους [ὁρίζεσθαι πολίτην] Arist. <i>Pol.<\/i> 1275b24; εἰς τρίτον π. ἀναφέρειν τὸ γένος D.H. 4.47; φυσάτω πάππους παρ’ ἡμῖν Ar. <i>Av.<\/i> 765, with pun on signf. 111, cf. <i>Sch. ad loc.<\/i> a character in Com. dramas, Pantaloon, Poll. 4.143.<br\/><b>down on the seeds<\/b> of certain plants, γραίας ἀκάνθης π. S. <i>Fr.<\/i> 868; π. ἀπ’ ἀκάνθης Eub. 107.19; pl., Thphr. <i>Sign.<\/i> 37, Arat. 921, Dsc. 4.96, Alex. 33; = ἀκανθίς II, Plin. <i>HN<\/i> 25.168.<br\/><b>first down on the chin<\/b>, opp. μύσταξ, Ruf. <i>Onom.<\/i> 49, Poll. 2.80, Eust. 1353.57, Suid. a small bird in whose nest the cuckoo lays (cf. ὑπολαΐς), Ael. <i>NA<\/i> 3.30, Sch. Ar. <i>Av.<\/i> 766."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ (vgl. πάππας),<br\/><b>1)<\/b> <i>der Großvater<\/i>, vorzugsweise mütterlicher Seits ; Ar. <i>Eq<\/i>. 447, <i>Nub<\/i>. 63 u. A.; πάππος ὁ πρὸς μητρὸς ἢ πατρός, Plat. <i>Legg<\/i>. IX.856d ; bei Poll. 3.16, 18 πάππος ἐκ πατρὸς καὶ μητρός. – Auch in weiterer Ausdehnung, πάππων καὶ προγόνων μυριάδες ἑκάστῳ γεγόνασιν ἀναρίθμητοι, Plat. <i>Theaet<\/i>. 175a ; δύο πάπποι ἢ τρεῖς, <i>Ahnen<\/i>, Arist. <i>Pol<\/i>. 3.2 ; εἰς τρίτον πάππον, Dion.Hal. 4.47.<br\/><b>2)<\/b> ein Vogel, vielleicht <i>die Grasmücke<\/i>, Ael. <i>H.A<\/i>. 3.30.<br\/><b>3)<\/b> <i>die Federkrone, der haarige Samen der Pflanzen<\/i>, die zu den compositae gehören, welche, wenn die Pflanze abblüht, der Wind fortführt, und welche die Kinder abzublasen pflegen ; Soph. frg. 748 ; πάππος ἀπ' ἀκάνθης, Eubul. bei Ath. X.450b ; γήρεια πάππου, Nic. <i>Al<\/i>. 126 ; Theophr. u. A. (s. γήρειον). – Wegen der Aehnlichkeit das erste weiche, wollige Barthaar, Flaum, lanugo, <i>VLL<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}