{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CC%81%CE%BD%CE%BF%CF%80%CE%BB%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 08:19:30",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πάνοπλος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πάνοπλος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>πάν·οπλος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> armé de toutes pièces, pesamment armé, ESCHL. <i>Sept. 59 ;<\/i> EUR. <i>Ph. 149, 675, 779 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> muni de tous ses moyens de défense, <i>càd<\/i>. vigoureux, dans la force de l’âge ; <i>au<\/i> <i style='color:darkgreen'>• Sup<\/i>. -ότατος, A.RH. <i>3, 244,<\/i> le plus jeune de tous.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. π. ὅπλον.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>in full armour, with all harness on<\/b>, Tyrt. <i>l.c.<\/i> (-ίοισι codd. vett.); στρατός A. <i>Th.<\/i> 59; ὄχλος E. <i>Ph.<\/i> 149 (lyr.), cf. 671 (lyr.); τεύχη πάνοπλά τ’ ἀμφιβλήματα suits <b>of full armour<\/b>, <i>ib.<\/i> 779; νικᾶν πάνοπλον in the <b>heavy-armed contest<\/b>, POxy. 1110.6 (ii AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ganz, schwer gerüstet<\/i> ; Ἀργείων στρατός, Aesch. <i>Spt<\/i>. 59 ; Eur. <i>Rhes<\/i>. 22 ; ὄχλος, <i>Phoen<\/i>. 151, öfter."
                }
            ]
        }
    ]
}