{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CC%81%CE%BC%CF%80%CE%B1%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 22:30:55",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πάμπαν",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πάμπαν",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>πάμ·παν<\/b> <font color='purple'>[ᾰν]<\/font> <i>adv<\/i>., tout à fait, complètement, entièrement, <i>avec un verbe,<\/i> IL. <i>1, 422 ;<\/i> OD. <i>2, 49 ;<\/i> HÉS. <i>O. 273, 300, 333 ; rar. en prose,<\/i> PLAT. <i>Pol. 308<\/i> e ; ARSTT. <i>H.A. 3, 1 ; avec un adj.,<\/i> OD. <i>20, 140 ;<\/i> EUR. <i>Med. 1091 ;<\/i> PLUT. <i>Rom. c. 3 ; avec un adv<\/i>. IL. <i>13, 111 ;<\/i> πάνυ π. AR. <i>Pax 121 ; avec l’art<\/i>. τὸ πάμπαν, EUR. <i>Rhes. 855 ;<\/i> PLAT. <i>Pol. 270<\/i> e ; PLUT. <i>Num. 9 ;<\/i> ἐς πάμπαν, pour toujours, LUC. <i>Syr. 30, 55 ;<\/i> MAN. <i>6, 271 ; 3, 759 ; précédé de la nég<\/i>. pas du tout, absolument pas, <i>qqf<\/i>. pas tout à fait, pas absolument, IL. <i>9, 435 ; 13, 7 ; 21, 338<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πᾶν <i>redoublé<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Adv., (&lt; πᾶς) <b>wholly, altogether<\/b>, with Verb, <i>Il.<\/i> 1.422, <i>Od.<\/i> 2.49, Hes. <i>Op.<\/i> 275, 302, Sappho 51.4, Pi. <i>O.<\/i> 2.69, Emp. 140; with <i>Adj.<\/i>, π. ὀϊζυρός <i>Od.<\/i> 20.140, cf. E. <i>Med.<\/i> 1091 (anap.); οὐ π. ἀληθέες Call. <i>Jov.<\/i> 60; with Adv., π. ἐτήτυμον <i>Il.<\/i> 13.111; preceded by a neg., οὐδέ τι πάμπαν <b>not at all, by no means<\/b>, 9.435, cf. 21.338; with the Art., τὸ π. E. <i>Rh.<\/i> 855, <i>Fr.<\/i> 196; rare in early Prose, Hdt. 2.45, X. <i>Ages.<\/i> 11.4, Aen.Tact. 16.2; τὸ π. Pl. <i>Plt.<\/i> 270e, <i>Ti.<\/i> 41b; freq. in Arist., as <i>Cael.<\/i> 286a6, al. as <i>Adj.<\/i>, πάμπαν τὸ λοιπόν IG1². 6.117."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ganz und gar, gänzlich<\/i> ; πολέμου δ' ἀποπαύεο πάμπαν, <i>Il<\/i>. 1.422 ; βίοτον δ' ἀπὸ π. ὀλέσσαι, <i>Od<\/i>. 2.49 ; u. mit der Negation, <i>ganz und gar nicht, durchaus nicht<\/i>, Hom. oft, οὐδέ τι πάμπαν ἀμύνειν ἐθέλεις <i>Il<\/i>. 9.435, μηδέ σε π. ἀποτρεπέτω <i>Il<\/i>. 21.338 ; ἀπὸ πάμπαν εἴργοντες, Pind. <i>Ol<\/i>. 13.57 ; <i>N<\/i>. 10.58 ; πάμπαν ἄπειροι, Eur. <i>Med<\/i>. 1091 ; öfter bei sp.D., wie Ap.Rh. 1.480, Opp. <i>Cyn<\/i>. 2.348. – Seltener in Prosa ; κομιδῇ τὸ πάμπαν ἐξηφανίζετο, Plat. <i>Polit<\/i>. 270e ; Arist. <i>H.A<\/i>. 3.1 ; Hdn."
                }
            ]
        }
    ]
}