{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CC%81%CE%B3%CE%B7?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 19:12:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πάγη",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πάγη",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ης (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> rets, filet :<br\/><b>      1<\/b> filet de chasse, HDT. <i>2, 121 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 1, 6, 39 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 824<\/i> a ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig. càd<\/i>. piège, ruse, ESCHL. <i>Ag. 822<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *peh₂ǵ-, raidir, <i>v<\/i>. πήγνυμι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, (&lt; πήγνυμι) <b>anything that fixes<\/b> or <b>fastens, snare, noose<\/b>, ὑπὸ πάγης ἁλόντος Hdt. 2.121. εʹ; ἐν τῇ π. ἐνέχεσθαι <i>ib.<\/i> β΄, cf. Pl. <i>Lg.<\/i> 824a; <b>fowling-net<\/b>, X. <i>Cyr.<\/i> 1.6.39. <i>metaph<\/i>, <b>trap, snare<\/b>, πάγας ἐραξάμεσθα (leg. ἐφραξάμεσθα) A. <i>Ag.<\/i> 822; π. ὑπόπυροι, of the beacons of Nauplius, S. <i>Fr.<\/i> 435."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Schlinge, Falle<\/i> ; Her. 2.121.2 ; τοῦ ἀδελφοῦ ὑπὸ πάγης ἁλόντος, 2.21 ; bes. um Tiere zu fangen, <font color='blue'>neben ἄρκυες<\/font>, Plat. <i>Legg<\/i>. VII.824a ; ἱππεία, Antip.Sid. 62 (IX.76); <i>Schlagbauer der Vogelsteller<\/i>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.6.39 ; <i>Fischerreuse<\/i>, Sp.<br\/>Uebertr. <i>Fallstrick, List<\/i>, Aesch. <i>Ag<\/i>. 796. – Vgl. παγίς."
                }
            ]
        }
    ]
}