{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CF%85%CC%94%CC%81%CF%84%CF%89%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-24 22:42:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "οὕτως",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "οὕτως",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>v<\/i>. οὕτω."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "and before a consonant οὕτω (but sts. οὕτως before a consonant, Ar. <i>Av.<\/i> 63, Pl. <i>Grg.<\/i> 522c, D. 23.34, PPetr. 2 p. 20 (iii BC), PTeb. 124.18 (ii BC), etc., and οὕτω before a vowel is found in Ep. Poets and Ion. Prose, v. fin.); in <i>Att.<\/i> strengthd. οὑτωσί Pl. <i>Grg.<\/i> 503d, etc. ; οὑτωσίν Hdn. <i>Gr.<\/i> 1.509.2; v. οὗτος Α ; — Adv. of οὗτος, <b>in this way<\/b> or <b>manner, so, thus<\/b>; οὕτως is antec. to ὡς, <i>Il.<\/i> 4.178, <i>Od.<\/i> 4.148, etc. ; in <i>Att.<\/i> also οὕτως ὥσπερ S. <i>Tr.<\/i> 475, etc. ; ὥσπερ…, οὕτω καὶ… X. <i>Cyr.<\/i> 1.4.21; ὡσαύτως, ὥσπερ…, οὕτω καὶ… Pl. <i>Ion<\/i> 534a; also οὕτως, ὅπως… S. <i>Tr.<\/i> 330, X. <i>Cyr.<\/i> 1.1.2; poet. also ὥστε…, οὕτω δὲ… S. <i>Tr.<\/i> 116 (lyr.); οὕτως is freq. left out after ὡς, ὡς ἔδοξεν αὐτοῖς, καὶ ἐποίουν ταῦτα Th. 8.1, cf. Theoc. 7.45 sq. — In Prose, the relat. Pron. freq. follows instead of ὥστε, v. infr. III; when two modes are opposed, they are freq. expressed by οὕτω and ἐκείνως, τότε μὲν ἐκείνως, νῦν δ’ οὕτω Isoc. 12.172; οὕτω ῥᾷον ἢ ΄κείνως Pl. <i>R.<\/i> 370a, etc. — Sts. οὕτω or -ως refers to what follows, <b>thus, as follows<\/b>, οὕτω χρὴ ποιεῖν ; ἐὰν… X. <i>An.<\/i> 2.2.2; οὑτωσὶ δὲ λογίζεσθε D. 18.244; οὕτω πως ὑπείληφα <i>ib.<\/i> 269; οὑτωσί πως folld. by a quotation, Pl. <i>Ap.<\/i> 28c; καὶ οὕτως even <b>so<\/b>, even <b>on this supposition<\/b>, Th. 1.10; οὐδ’ οὕτως Id. 2.76, 6.89, Lys. 1.14, <font color='brown'>v.l.<\/font> in X. <i>An.<\/i> 4.8.3; strengthd. οὕτω δή <i>Il.<\/i> 2.158; οὕτω γὰρ δή τοι 15.201; οὕτω δή τι, v. infr. III; also οὕτω που <b>so<\/b> I ween, 2.116, <i>Od.<\/i> 9.262, etc. ; οὕτω πῃ <i>Il.<\/i> 24.373; ὣς ὁ μὲν οὕτως ἐστὶ σόος <b>so in this way<\/b> is he saved, <i>Od.<\/i> 19.300; — Phrases; οὕτω δὴ ἔσται <b>so<\/b> it shall be, ratifying what goes before, 11.348; ἔσσεται οὕτως 16.31, etc. ; in Prose οὕτως alone in answers, <b>even so, just so<\/b>, X. <i>Oec.<\/i> 1.9; so ἢ οὐχ οὕτως· — οὕτω μὲν οὖν Pl. <i>R.<\/i> 551b, etc. emphat. with the imper., <b>just, without more ado<\/b>, ἔρρ’ οὕτως <i>Il.<\/i> 22.498, cf. 21.184, <i>Od.<\/i> 6.218, 17.447; but, οὕτω νῦν ἀπόπεμπε <b>as you say<\/b>, 5.146. in wishes or prayers, <b>so<\/b>, i.e. if you grant my prayer, οὕτως ἔρως σοι… τελεσφόρος γένοιτο E. <i>Med.<\/i> 714; οὕτω τί σοι δοίησαν αἱ Μοῦσαι… τοῦτον… δεῖρον Herod. 3.1; also in protestations, <b>so<\/b>, i.e. only if what I say is true, οὕτως ὀναίμην τῶν τέκνων, μισῶ τὸν ἄνδρ’ (as in Engl., <b>so<\/b> help me God, <b>so<\/b> mote I thrive, etc.) Ar. <i>Th.<\/i> 469, cf. Men. <i>Epit.<\/i> 530, Herod. 7.25, Aristaenet. 2.13; οὕτω… νομιζοίμην σοφός, ὡς… Ar. <i>Nu.<\/i> 520. in colloquial phrase, beginning a story, οὕτω ποτ’ ἦν μῦς καὶ γαλῆ <b>there<\/b> were once on a time…, Id. <i>V.<\/i> 1182; οὕτως ἦν νεανίσκος Id. <i>Lys.<\/i> 785; ἦν οὕτω δὴ παῖς Pl. <i>Phdr.<\/i> 237b. οὕτω with gen., τούτων μὲν οὕτω <b>so much<\/b> for this, A. <i>Ag.<\/i> 950; οὕτω καὶ τῶν οἰκονομικῶν (<font color='brown'>v.l.<\/font> τῷ κῷ) <b>so<\/b> also of…, Arist. <i>Pol.<\/i> 1253b27; ὥσπερ Χαλκὶς… τῆς Εὐβοίας… κεῖται, οὕτω Χερρονήσου… ἡ Καρδιανῶν πόλις as Chalcis in respect of Euboea…, <b>so<\/b> Cardia in respect of the Chersonese, D. 23.182; so οὕτως ἔχω τινός or περί τινος, v. ἔχω¹ B. II. 2; also for εἰς τοῦτο, οὕτω δὲ τάρβους… ἀφικόμην E. <i>Ph.<\/i> 361 codd. (<font color='darkorange'>dub.l.<\/font>). ὁ οὕτω καλούμενος, ὀνομαζόμενος, the <b>so<\/b>-called…, τῶν Ῥιπαίων οὕτω καλουμένων Ael. <i>NA<\/i> 11.1; τοῦ καὶ ὀνομασθέντος οὕτω ῥήτορος Hermog. <i>Id.<\/i> 2.11; Ποταμὸς δῆμος οὕτω καλούμενος P., a deme of <b>that<\/b> name, Str. 9.1.22. οὕτω, or οὕτω δή, freq. introduces the apodosis after a protasis, ἐπειδὴ περιελήλυθε ὁ πόλεμος…, οὕτω δὴ Γέλωνος μνῆστις γέγονε Hdt. 7.158, cf. 150, Th. 1.131, 2.12, 19, etc. ; esp. after parts., ἐν κλιβάνῳ πνίξαντες, οὕτω τρώγουσι, i.e. ἐπειδὰν πνίξωσιν, οὕτω…, Hdt. 2.92, cf. 100; also οὕτω δή Id. 7.174; τὰ ἄλλα καταστρεψάμενος, οὕτως… στρατεῦσαι ὕστερον Th. 3.96; εἰς τὰ σκληρότατα ἀποβλέποντες, οὕτως ἂν μᾶλλον συννοήσαιμεν Pl. <i>Phlb.<\/i> 44e, cf. <i>Grg.<\/i> 457d, 507e, Ap. 29b; so ἔπειτα οὕτως X. <i>An.<\/i> 7.1.4; so also after the gen. abs., ὡς… τῶν ἡγεμόνων ὑμῖν μὴ μεμπτῶν γεγενημένων, οὕτω τὴν γνώμην ἔχετε Th. 7.15, cf. X. <i>Cyr.<\/i> 1.6.11, An. 1.3.6, etc. sts. in a really inferential sense, as we say <b>so<\/b> for <b>therefore<\/b>, S. <i>Ant.<\/i> 677; οὕτω δή Pl. <i>Phd.<\/i> 61b, etc.<br\/><b>to such an extent, so, so much, so very, so excessively<\/b>, καλὸς οὕτω <i>Il.<\/i> 3.169; πρυμνόθεν οὕτως <b>so<\/b> entirely, A. <i>Th.<\/i> 1061 (anap.), cf. Th. 2.47, X. <i>Cyr.<\/i> 1.3.8; οὕτως τι Ar. <i>Av.<\/i> 63; freq. folld. by ὡς or ὥστε, Hdt. 1.32, X. <i>An.<\/i> 7.4.3, etc. ; sts. the relat. ὅς takes the place of ὥστε, κρήνη οὕτω δή τι ἐοῦσα πικρή, ἣ… κιρνᾷ (i.e. ὥστε κιρνᾶν) Hdt. 4.52; οὐκ ἔστιν οὕτω μῶρος ὃς θανεῖν ἐρᾷ S. <i>Ant.<\/i> 220; τίς δ’ οὕτως ἄνους ὃς…; Ar. <i>Ach.<\/i> 736, cf. D. 8.44; also δυσχείμερος αὕτη ἡ… χώρη οὕτω δή τί ἐστι, ἔνθα (i.e. ὥστε ἐνταῦθα) τοὺς μὲν ὀκτὼ τῶν μηνῶν ἀφόρητος οἷος γίνεται κρυμός Hdt. 4.28; sts. no connecting Particle is used, αἱ[κεφαλαὶ] οὕτω δή τι ἰσχυραί, μόγις ἂν λίθῳ παίσας διαρρήξειας <b>so excessively<\/b> hard, you could scarcely break them, Id. 3.12. with <i>Sup. Adj.<\/i>, τῆς οὕτω μεγίστης ἐγχειρήσεως ἀποσφαλείς Zos. 5.19. sts., like αὔτως, with a diminishing power, <b>so, merely so, simply<\/b>, in Hom. always μὰψ οὕτω, <i>Il.<\/i> 2.120 (for without μάψ he always uses αὔτως), cf. Hdt. 1.5; μὴ διὰ μέθης… ἀλλ’ οὕτω πίνοντας πρὸς ἡδονήν Pl. <i>Smp.<\/i> 176e, cf. <i>Grg.<\/i> 494e, <i>Phdr.<\/i> 235c, <i>Tht.<\/i> 147c, 158b, Thphr. <i>Od.<\/i> 67, etc. ; ἐν συνουσίᾳ καὶ διατριβῇ οὕτως ἰδίᾳ D. 21.71, cf. 1.20; τοὺς ὀδόντας… οὕτως ἂν τοῖς δακτύλοις αὐτοῖς… παρατρίβειν, i.e. without a dentifrice, Diocl. <i>Fr.<\/i> 141; so οὕτω γε ἀπὸ στόματος Pl. <i>Tht.<\/i> 142d; οὕτω ποτέ Id. <i>Ly.<\/i> 216c; οὕτω πως D. 1.20; also, <b>off-hand, at once<\/b>, Pl. <i>Grg.<\/i> 464b, etc. ; ἁπλῶς οὕτως Id. <i>Lg.<\/i> 633c; ἀλλ’ οὕτως ἄπει ; <b>so, without a word more… ?<\/b> S. <i>Ph.<\/i> 1067; ἢ στραφεὶς οὕτως ἴω ; Id. <i>Ant.<\/i> 315, cf. E. <i>Heracl.<\/i> 374 (lyr.); ἐφεξῆς οὑτωσὶ καθεζόμενος D. 21.119; ὡς οὕτω γ’ ἀκοῦσαι <b>at first<\/b> hearing, Pl. <i>Euthphr.<\/i> 3b; so ὥς γε οὑτωσὶ ἀκοῦσαι Id. <i>Ly.<\/i> 216a; ἀκούειν μὲν οὕτως ἁπλῶς Id. <i>Phlb.<\/i> 12c; οὐ… οὕτως ἄπει, = <b>impune<\/b>, E. <i>Alc.<\/i> 680. as Hebraism, οὕτως, = <b>such a person (thing<\/b>), οὕτως οὐδέποτε εἴδαμεν Ev. Marc. 2.12, cf. LXX Ge. 29.26, Ev. Matt. 9.33, Ev. Luc. 2.48, al. Position of οὕτω or οὕτως, mostly <b>before<\/b> the word which it limits, but in Poets sts.<br\/><b>after<\/b>, καλὸς οὕτω <i>Il.<\/i> 3.169; οὐδέ τι λίην οὕτω νώνυμός ἐστιν <i>Od.<\/i> 13.239; ἔρημος οὕτω, ἄγαν οὕτω, S. <i>Ph.<\/i> 487, 598; rarely at the end of a clause, <i>Od.<\/i> 18.255, Hdt. 7.170 (<font color='darkorange'>dub.l.<\/font>); sts. separated from the word which it limits, οὕτως ἔχει τι δεινόν ; S. <i>Ph.<\/i> 104; οὕτως ἐπὶ δεινὰς ἁρπαγάς Pl. <i>R.<\/i> 391d, cf. Th. 2.11; οὕτω δ’ ἦν ὁ Φίλιππος ἐν φόβῳ…, ὥστε… D. 18.33. Prosody. The last syll. of οὕτω is short before a vowel in <i>Il.<\/i> 3.169, <i>Od.<\/i> 3.315. The ι of οὑτωσί is always long, v. οὗτος init."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "und vor Konsonanten gewöhnlich <b>οὕτω<\/b>, adv. zu οὗτος, <i>auf diese Weise, so, also<\/i>, bes. <i>so sehr<\/i> ; dem Relativum ὡς entsprechend, αἴθ' οὕτως ἐπὶ πᾶσι χόλον τελέσει' Ἀγαμέμνων, ὡς καὶ νῦν ἅλιον στρατὸν ἤγαγεν, <i>Il<\/i>. 4.178, vgl. <i>Od<\/i>. 4.148, 485, 17.440, 18.236 ; u. bei den Attikern auf ὥσπερ folgend, ἔστιν γὰρ οὕτως, ὥσπερ οὗτος ἐννέπει, Soph. <i>Trach<\/i>. 475 ; ὥσπερ τὰ χαλκεῖα πληγέντα μακρὸν ἠχεῖ, καὶ οἱ ῥήτορες οὕτω, Plat. <i>Prot<\/i>. 329a, vgl. <i>Theaet<\/i>. 159b, <i>Phaed<\/i>. 92d ; οὕτως, ὅπως ἥδιστα, Soph. <i>Tr<\/i>. 329 ; ἐπὶ τούτους ἰτέον εἶναι οὕτως, ὅπως δύναιντο, so wie sie könnten, Xen. <i>An<\/i>. 6.3.30 ; auch nachfolgend dem Relativum, ἐκέλευσε δὲ τοὺς Ἕλληνας ὡς νόμος αὐτοῖς, οὕτω ταχθῆναι, 1.2.15 ; – ohne diese Beziehung, Hom. u. Folgde überall ; οὕτως ἔσται, so wird, soll es sein, geschehen, bekräftigend oder bejahend, <i>Od<\/i>. 11.348, 16.31, 17.599, 21.257 ; – οὕτω δή, so also, so denn, <i>Il<\/i>. 2.158, 14.88, 15.533, <i>Od<\/i>. 5.204 ; οὕτω γὰρ δή τοι, <i>Il<\/i>. 15.201 ; οὕτω που, so wohl, 2.116, 14.69 u. öfter ; οὕτω πη, 24.373. Oft bei adj. u. adv., οὕτω πολλοί, so viele, Xen. <i>An<\/i>. 4.8.21 ; auch nachgesetzt, ἄγαν οὕτω, Soph. <i>Phil<\/i>. 594 ; ἀμέριμνος οὕτως, <i>Aj<\/i>. 1186 ; πολλὰ οὕτως, Xen. <i>An<\/i>. 2.4.7 ; vgl. λίαν οὕτω, <i>Od<\/i>. 13.239. – Besonders ist zu merken<br\/>   <b>a)<\/b> οὕτως … ὡς bei Wünschen oder Beteuerungen, εἰ γὰρ ἐγὼν οὕτω γε Διὸς παῖς εἴην, ὡς νῦν ἡμέρη ἥδε κακὸν φέρει Ἀργείοισιν, <i>Il<\/i>. 13.825, wenn ich doch Zeus' Sohn wäre, so wahr wie dieser Tag Unheil bringt, vgl. <i>Od<\/i>. 17.494 ; οὕτω νικήσαιμιγ' ἐγὼ καὶ νομιζοίμην σοφός, ὡς –, Ar. <i>Nub<\/i>. 512, vgl. <i>Thesm<\/i>. 469, καὐτὴ γὰρ ἔγωγ', οὕτως ὀναίμην τῶν τέκνων, μισῶ τὸν ἄνδρ' ἐκεῖνον, so wahr ich wünsche, Freude an meinen Kindern zu erleben, hasse ich jenen Mann ; Eur. <i>Med<\/i>. 712 ; Sp., wie Luc. <i>Philops<\/i>. 27, οὕτως ὀναίμην τούτων, ὡς ἀληθῆ ἐρῶ.<br\/>   <b>b)<\/b> in der Antwort, bejahend, <i>ja, so ist es<\/i>, οὕτως, ἔφη, ἀγαπήσομεν, Plat. <i>Rep<\/i>. V.472c ; οὕτω μὲν οὖν, VIII.551b.<br\/>   <b>c)<\/b> <i>so und nur so<\/i>, d.i. <i>schlechtweg, ohne Weiteres<\/i>, mit dem Nebenbegriff des Leichtnehmens und Vernachlässigens, wie Hom. sagt μὰψ οὕτω, <i>Il<\/i>. 2.120 (vgl. αὔτως); ἀκάθαρτον οὕτως ἐᾶν, Soph. <i>O.R<\/i>. 256 ; ὡς μήγ' ἄτιμον οὕτω μ' ἀφῇ γε, <i>O.C<\/i>. 1281, vgl. <i>Ant<\/i>. 315, <i>Phil<\/i>. 1056, Eur. <i>Alc<\/i>. 690, ἀλλ' οὕτω πίνοντες πρὸς ἡδονήν, so bloß nach Belieben, Plat. <i>Symp<\/i>. 176e, vgl. οὕτως εἰκῇ <i>Gorg<\/i>. 506d, οὕτως ἐξαίφνης <i>Crat<\/i>. 390e ; ἁπλῶς οὕτως u. ä., ohne Weiteres, auf der Stelle, νῦν μὲν οὕτως οὐκ ἔχω εἰπεῖν, <i>Phaedr<\/i>. 237c ; εἴ τις ἔροιτο νῦν οὕτως ἐν τῷ παρόντι, <i>Theaet<\/i>. 158b, vgl. <i>Gorg<\/i>. 464b ; ὥς γε οὑτωσὶ δόξαι, <i>Rep<\/i>. IV.432b, so ohne es genauer zu prüfen, vgl. <i>Gorg<\/i>. 509a, <i>Phaed<\/i>. 62b ; ἀκούειν μὲν οὕτως, <i>Phil<\/i>. 12c ; ὡς οὕτως ἀκοῦσαι, <i>Euthyphr<\/i>. 3b ; ὥς γε οὑτωσὶ ἀκοῦσαι, <i>Lys<\/i>. 216a ; vgl. <font color='green'>Wolf<\/font> zu Dem. <i>Lept<\/i>. p. 235.<br\/>   <b>d)<\/b> oft faßt οὕτως den ganzen vorigen Satz zusammen und beginnt wie unser so den Nachsatz, Her. oft ; Plat. <i>Gorg<\/i>. 461a, ἐπειδὴ δὲ ἔλεγες, ὅτι –, οὕτω θαυμάσας εἶπον ; – nach einem Partizip, ἐγγυητὰς χρῆν καταστήσαντα ἦ μὴν συνοικήσειν αὐτῇ, οὕτω ἀπάγεσθαι, so, dann erst, Her. 1.196, vgl. 2.94 ; auch οὕτω δή, 1.94, 7.158 ; τὴν γὰρ γνώμην εἶχε τὰ ἄλλα καταστρεψάμενος οὕτως ἐπὶ Ὀφιονέας στρατεῦσαι ὕστερον, Thuc. 3.96 ; εὐθὺς ἀναστὰς οὕτω δεῦρο ἐπορευόμην, Plat. <i>Prot<\/i>. 310d, vgl. <i>Gorg<\/i>. 457c, <i>Phil<\/i>. 44e, öfter ; ἐκέλευσεν αὐτὸν συνδιαβάντα ἔπειτα οὕτως ἀπαλλάττεσθαι, dann erst sich zu entfernen, Xen. <i>An<\/i>. 7.1.4, vgl. <i>Hell<\/i>. 3.2.9, öfter ; πάντα εἰς τοῦτο – συντείνοντα –, οὕτω πράττειν, Plat. <i>Gorg<\/i>. 507d, so handeln, daß man auf dies Alles sieht ; <i>Phaed<\/i>. 67e. – Auch folgt das Partizip zur Erklärung des οὕτω, ἆρ' οὖν οὕτως ἂν περὶ σῶμα εὐδαιμονέστατος ἄνθρωπος εἴη, ἰατρευόμενος ἢ μηδὲ κάμνων ἀρχήν ; Plat. <i>Gorg<\/i>. 477c, so –, wenn er ; ᾧ ἔτι προσήκει διαλέγεσθαι οὕτω, ψελλιζόμενον, so, nämlich stammelnd, <i>ib<\/i>. 485a, vgl. <i>Phaed<\/i>. 59a ; παῖδα οὕτως ἐδωρήσατο προπίνων, Xen. <i>An<\/i>. 4.3.27.<br\/>   <b>e)<\/b> zu Anfang eines Satzes in der gewöhnlichen Umgangssprache, οὕτω ποτ' ἦν μῦς, da war einmal eine Maus, Ar. <i>Vesp<\/i>. 1221 ; ἦν οὕτω δὴ παῖς, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 237b.<br\/>   <b>f)<\/b> οὕτω μέν … οὕτω δέ …, <i>teils… teils<\/i>. – Οὕτω vor Vokalen kommt nur bei Her. vor ; οὕτως vor Konsonanten oft."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>οὕτως<\/b>, rarely (Bl., §5, 4; WH, <i>App.<\/i>, 146f.) οὕτω, <i>adv.<\/i> <br\/> (&lt; οὗτος), [in LXX chiefly for כֵּן ;] <br\/><b>in this way, so, thus<\/b>; <br\/>__1. <b>referring to what precedes<\/b>: Mat.5:16 6:30, Mrk.10:43 14:59, Luk.1:25 2:48 15:7, Jhn.3:8, Rom.1:15, 1Co.8:12, al.; οὕτως καί, Mat.17:12, Mrk.13:29, al.; pleonastically, resuming a ptcp. (cl.; see Bl., §74, 6), Act.20:11 27:17. <br\/> __2. <b>Referring to what follows<\/b>: Mat.1:18 6:9, Luk.19:31, Jhn.21:1, 1Pe.2:15; bef. quotations from OT, Mat.2:5, Act.7:6, 1Co.15:45, Heb.4:4. <br\/> __3. C. adj. (marking intensity): Heb.12:21, Rev.16:18; similarly with adv., Gal.1:6 (cl.). <br\/> __4. <b>As a predicate <\/b>(Bl., §76, 1): Mat.1:18 9:33, Mrk.2:1, 2 4:26, Rom.4:18 9:20, I Pe  2:15; οὕ ἔχειν (Lat. sic or ita se habere), Act.7:1, al.; ἐκαθέζετο (as he was, without delay or preparation), Jhn.4:6. <br\/> __5. In comparison, with correlative adv.: καθάπερ . . . οὕ., Rom.12:4, 5 al.; καθὼς . . . οὕ., Luk.11:30, al.; οὕ. . . . καθώς, Luk.24:24, al.; ὡς . . . οὕ., Rom.5:15, al.; οὕ . . . ὡς, Mrk.4:26, al; ὥσπερ . . . οὕ., Mat.12:40, al.; οὕ. . . . οὕ., 1Co.7:7. <br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}