{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CF%85%CC%94%CC%81%CE%BD%CE%B5%CE%BA%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:45:04",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "οὕνεκα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "οὕνεκα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<i>adv. et prép. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> <i>adv. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> à cause de quoi, c’est pourquoi, IL. <i>9, 505 ;<\/i> OD. <i>3, 61 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> à cause de ce que, parce que, puisque, IL. <i>11, 21, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Suppl. 639 ;<\/i> SOPH. <i>Ph. 586, etc. ; en ce sens dans les inscr. att<\/i>. CIA. <i>1, 487, 1 (du 6<sup>e<\/sup> au 5<sup>e<\/sup> siècle av. J.C.), etc. ; v. Meisterh. p. 177, 25 ;<\/i> οὕνεκ' ἄρα, IL. <i>7, 140, etc. ;<\/i> οὕνεκα δή, IL. <i>3, 403,<\/i> puis donc que ;<br\/><b>      3<\/b> comme quoi, à savoir que, que (<i>comme<\/i> ὅτι) <i>après les verbes signifiant savoir, dire ou penser<\/i> (εἰδέναι, OD. <i>5, 216 ;<\/i> ἴσθι, SOPH. <i>Ph. 232 ;<\/i> νοεῖν, OD. <i>7, 300 ;<\/i> ἐννοεῖν, SOPH. <i>Ant. 63 ;<\/i> λέγειν, EUR. <i>I.A. 102, etc<\/i>.) ; μάθ' οὕνεκα, SOPH. <i>O.R. 708,<\/i> sache que, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>prép. (d’ord. après son rég<\/i>.) à cause de, <i>gén<\/i>. ESCHL. <i>Pr. 345, etc. ;<\/i> SOPH. <i>Ph. 774, etc. ; dans une inscr. att. en vers,<\/i> CIA. <i>4, b, 491, 8 (5<sup>e<\/sup> siècle av. J.C.), v. Meisterh. p. 177, 26 ; rar. en prose,<\/i> DÉM. <i>59, 39 Baiter-Sauppe<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>La forme οὕνεκα paraît avoir été très us. en poésie att. ; sel. les calculs de J. Wackernagel résumés par Meisterh. la proport. des ex. de οὕνεκα et de εἵνεκα dans les inscr. att. serait la suiv. : dans Aristoph. 22 ex. de οὕνεκα, contre 8 de<\/i> εἵνεκα ; <i>dans les autres Com. 30 de οὕνεκα contre 12 de<\/i> εἵνεκα ; <i>dans Soph. (cod. Mediceus) 25 de οὕνεκα, pas un de<\/i> εἵνεκα ; <i>dans Eschyle (cod. Laurentianus) 4 de οὕνεκα, 2 de<\/i> εἵνεκα ; <i>dans<\/i> EUR. (<i>meill. mss.) seul<\/i>. οὕνεκα.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. οὗ <i>gén. de<\/i> ὅς, ἥ, ὅ, ἕνεκα.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "and (usu. before a vowel) οὕνεκεν (first in Pi., v. infr.); relat. <i>Conj.<\/i> for οὗ ἕνεκα, <b>on account of which, wherefore<\/b>, δὸς δ’… ἐμὲ πρήξαντα νέεσθαι, οὕ. δεῦρ’ ἱκόμεσθα <i>Od.<\/i> 3.61; ἡ δ’ Ἄτη σθεναρή τε καὶ ἀρτίπος, οὕ. πάσας… ὑπεκπροθέει <i>Il.<\/i> 9.505; οὕνεκεν τὸ πεποναμένον εὖ μὴ… κρυπτέτω Pi. <i>P.<\/i> 9.93. correlat. to τοὔνεκα, <b>because<\/b>, after τοῦδ’ ἕνεκα <i>Il.<\/i> 1.111; after τῷ <i>Od.<\/i> 13.332; but usu. without any antec. expressed, <i>Il.<\/i> 1.11, etc. ; οὕνεκ’ ἄρα 7.140, 11.79; οὕ. δή 3.403, cf. Pi. <i>N.<\/i> 9.36, A. <i>Supp.<\/i> 639 (lyr.), <i>Fr.<\/i> 374, S. <i>Ph.<\/i> 586, al. ; οὕνεκα πιστὸς ἔφυς IG1². 1017; οὕνεκεν πλεῖ τὴν θάλασσαν Herod. 2.21. like ὅτι, <b>that<\/b>, i.e.<br\/><b>the fact that<\/b>, after οἶδα <i>Od.<\/i> 5.216; ἔγνω <i>h.Ap.<\/i> 376; ἐνόησε <i>Od.<\/i> 7.300; ἐρέει 16.379, cf. 330, 15.42; τόδε… νεμέσσα 23.214; in Trag., after ἴσθι S. <i>Ph.<\/i> 232; ἐννοεῖν Id. <i>Ant.<\/i> 63; μαθεῖν Id. <i>OT<\/i> 708; αἰσθάνεσθαι Id. <i>El.<\/i> 1478; λέγειν E. <i>IA<\/i> 102. οὕνεκα (in this sense rarely οὕνεκεν, Herod. 1.84), as Prep. c. gen., = simple ἕνεκα, εἵνεκα, <b>on account of, because of<\/b>, sts. following its case, Sol. 37.5; freq. in Trag., as A. <i>Pr.<\/i> 347, <i>Ag.<\/i> 823, S. <i>Ph.<\/i> 774, <i>El.<\/i> 387, al. (S. never uses ἕνεκα); whereas reversely in Call., A.R. 4.1523, and even in <i>h.Ven.<\/i> 199, εἵνεκα, ἕνεκα are used for οὕνεκα, <b>because<\/b>. — It has been suggested that the Ion. form εἵνεκα shd. be restd. for οὕνεκα, wherever it occurs as a Prep. ; εἵνεκα occasionally occurs in Mss., as A. <i>Supp.<\/i> 188, Ar. <i>Pax<\/i> 210, <i>Lys.<\/i> 74, <i>Ec.<\/i> 659; but οὕνεκα as a Prep. freq. occurs in Inscrr., IG1². 802, 1037, 2.1334.11, etc. ; οὕνεκεν χρόνου <b>in respect of<\/b> years, Poet. in PMich. Zen. 77.9 (iii BC). — Poet. word, rare and late in <i>Att.<\/i> Prose, IG 2 <i>l.c.<\/i> (iii AD), <font color='red'>f.l.<\/font> in Th. 6.56, D. 49.36, 53, 59.39."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "u. vor einem Vokal <b>οὕνεκεν<\/b> :<br\/><b>1)<\/b> = οὗ ἕνεκα, <i>weswegen, weshalb, Od<\/i>. 3.61 ; gew. <i>deswegen weil, weil<\/i>, Hom., bei dem es teils dem Demonstrativum τοὔνεκα entspricht, wie <i>Il<\/i>. 3.403, 405, οὕνεκα δὴ νῦν … τοὔνεκα δὴ νῦν, vgl. Hes. <i>Th<\/i>. 88, auch <i>Il<\/i>. 11.21, u. τοῦδ' ἕνεκα 1.111, wie τῷ <i>Od<\/i>. 13.332, teils ohne solche Beziehung gesetzt ist ; οὕνεκ' ᾤκτισαν ἡμᾶς, Aesch. <i>Suppl<\/i>. 630 ; οὗτος δέ μοι φίλος μέγιστος, οὕνεκ' Ἀτρείδας στυγεῖ, Soph. <i>Phil<\/i>. 582 ; <i>O.C<\/i>. 34 u. öfter ; οὕνεκεν, Pind. <i>N<\/i>. 9.36 ; Parmenid. 95. – Auch zum Ausdruck eines Objektivsatzes, ganz wie ὅτι, daß, nach οἶδα, <i>Od<\/i>. 5.216, wie Soph. <i>Phil<\/i>. 232 ; νοεῖν, <i>Od<\/i>. 7.300 ; ἐρεῖν, 16.379 ; νεμεσᾶν, 23.214 ; γνῶναι, <i>h.Apoll<\/i>. 376 ; ὁρῶ, Soph. <i>Phil<\/i>. 828 ; μανθάνω, <i>O.R<\/i>. 708 ; ἐξαγγέλλω, <i>O.C<\/i>. 1397 ; αἰσθάνομαι, <i>El<\/i>. 1470. Es ist mit dem indicat. verbunden.<br\/><b>2)<\/b> = ἕνεκα, <i>wegen<\/i>, cum gen., oft bei den Tragg. u. Ar.; γυναικὸς οὕνεκα, Aesch. <i>Ag<\/i>. 797 ; Soph. <i>Phil<\/i>. 1027, <i>O.R<\/i>. 383, <i>Aj<\/i>. 321 u. öfter ; auch, wie ἕνεκα, in Ansehung, was anbetrifft, τοῦδέ γ' οὕνεκα κήρυσσε <i>El<\/i>. 595, νῦν δ' ἕκηλά που τῶν τῆσδ' ἀπειλῶν οὕνεχ' ἡμερεύσομεν 727, θάρσει προνοίας γ' οὕνεκ'· οὐ δοθήσεται <i>Phil<\/i>. 763 ; Eur. <i>Or<\/i>. 84 u. öfter ; wie sich Aesch. <i>Prom<\/i>. 345, <i>Suppl<\/i>. 185 die <font color='darkorange'>v.l.<\/font> εἵνεκα findet, so auch Ar. <i>Pax<\/i> 210, <i>Lys<\/i>. 74 (vgl. εἵνεκα), – selten in Prosa, wie Dem. 59.39."
                }
            ]
        }
    ]
}