{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CF%85%CC%93%CF%81%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 10:25:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "οὐρεύς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "οὐρεύς",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆος (ὁ)<\/b> gardien, surveillant, IL. <i>10, 84<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. οὖρος².<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆος (ὁ)<\/b> mulet, HÉS. <i>O. 794, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>ion. c<\/i>. ὀρεύς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ῆος, ὁ, Ion. for ὀρεύς; in <i>Il.<\/i> 1.50, 10.84 it has been taken as, = οὖρος, φύλαξ, <b>a guard, warder<\/b>, cf. Arist. <i>Po.<\/i> 1461a10; but it may well mean <b>mules<\/b> here, as in other places, and the Sch. give both explanations."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, ion. = ὀρεύς, <i>Maultier, Il<\/i>. 1.50 u. öfter ; ταλαεργός, Hes. <i>O<\/i>. 32 ; Her. Vgl. οὐρεύς."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, wie οὖρος, <i>der Wächter<\/i> ; ἠέ τιν' οὐρήων διζήμενος ἤ τιν' ἑταίρων, <i>Il<\/i>. 10.84, welchen Vers Einige dieser Bedeutung wegen verwerfen, Andere gezwungen für Maultiere erklären ; aber nicht bloß die <i>VLL<\/i> erklären οὐρήων, τῶν φυλάκων, sondern Arist. <i>poet<\/i>. 25 erwähnt eine Untersuchung der Grammatiker über <i>Il<\/i>. 1.50, ἴσως γὰρ οὐ τοὺς ἡμιόνους λέγει, ἀλλὰ τοὺς φύλακας."
                }
            ]
        }
    ]
}