{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CF%85%CC%93%CE%BB%CE%BF%CF%87%CF%85%CC%81%CF%84%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 18:32:12",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "οὐλοχύται",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "οὐλοχύται",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "αἱ, (&lt; οὐλαί, χέω) <b>barley-groats<\/b> or <b>coarsely-ground barley sprinkled<\/b> over the victim and the altar before a sacrifice (τὰς οὐλοχύτας φέρε δεῦρο. — τοῦτο δ’ ἐστὶ τί· — κριθαί Strato Com. 1.34), οὐλοχύτας ἀνελέσθαι, προβαλέσθαι, <i>Il.<\/i> 1.449, 458; ἐν δ’ ἔθετ’ οὐλοχύτας κανέῳ <i>Od.<\/i> 4.761; χέρνιβά τ’ οὐλοχύτας τε κατάρχετο, of the ceremony of sprinkling the barley before sacrifice, 3.445; — also οὐλόχυτα, τά, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "αἱ, od. nach <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>paralip<\/i>. 456 οὐλόχυται, <i>die geschrotenen Gerstenkörner, οὐλαί, welche zu Anfang des Opfers nach dem Händewaschen über das Opfertier u. den Altar ausgeschüttet (χέω) wurden<\/i>, χερνίψαντο δ' ἔπειτα καὶ οὐλοχύτας ἀνέλοντο, <i>Il<\/i>. 1.449, u. ἐπεὶ εὔξαντο καὶ οὐλοχύτας προβάλοντο, <i>ibd<\/i>. 458 ; Νέστωρ χέρνιβά τ' οὐλοχύτας τε κατήρχετο, <i>Od<\/i>. 3.445, er fing die heilige Handlung des Gerstenstreuens an ; ἐν δ' ἔθετ' οὐλοχύτας κανέῳ, 4.761."
                }
            ]
        }
    ]
}