{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CE%B9%CC%93%CE%BA%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 01:27:53",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "οἰκία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "οἰκία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ)<\/b> maison, <i>càd. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> habitation, THC. <i>2, 16 et 52 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 6, 5, 27 ;<\/i> PLUT. <i>M. 515<\/i> b, <i>800<\/i> f ; LUC. <i>V. auct. 9 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. ext. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> train de maison, affaires d’une maison, XÉN. <i>Œc. 1, 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> habitants de la maison, <i>càd<\/i>. la famille et les domestiques, XÉN. <i>Mem. 2, 7, 6 ;<\/i> DÉM. <i>1358, 12 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> famille, race, HDT. <i>1, 107, etc. ;<\/i> THC. <i>8, 6 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 909<\/i> b ; POL. <i>1, 2<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. οἰκίη, HDT. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. οἶκος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. οἰκίη, <i>Cret. and Locr.<\/i> Ϝοικία, <i>Leg. Gort.<\/i> 5.26, <i>Berl.Sitzb.<\/i> 1927.8 (v BC), cf. IG 14.636 (Petelia) ; — ἡ, <b>building, house, dwelling<\/b>, Hdt. 1.17, 114, etc. ; ἡ οἰκία ἡ δημοσία IG1². 94.36 ; οἰκία ἱερά <i>ib.<\/i> 363.24; κατ’ οἰκίαν at <b>home<\/b>, Pl. <i>La.<\/i> 180d ; ἰδίᾳ καὶ κατ’ οἰκίας Id. <i>Lg.<\/i> 788a ; ἔτυχεν ἐπὶ τῆς οἰ. was at <b>home<\/b>, X.Eph. 5.4 ; in Com. and Attic Prose much more freq. than οἶκος ; sts. opp. οἶκος as <b>house<\/b> to <b>set of apartments<\/b> or <b>room<\/b>, τᾶν οἰκιᾶν τιμὰν κομιζέσθω τῶ οἴκω ἑκάστω δύο μνᾶς SIG 306.16 (Tegea, iv BC), cf. PTeb. 46.9 (cf. 18) (ii BC), 38.14, 15 (ii BC), PFay. 31.11 (ii AD). in <i>Att.<\/i> law, οἶκος was distd. from οἰκία, the former being the <b>property<\/b> left at a person΄s death, his <b>estate<\/b>, the latter the <b>dwelling-house<\/b> only, as stated by X. <i>Oec.<\/i> 1.5, cf. Hdt. 7.224, Jul. <i>Gal. Fr.<\/i> 12, etc. distd. from συνοικία, as <b>one΄s own apartments<\/b> from <b>those let out to lodgers<\/b>, Aeschin. 1.124.<br\/><b>household, domestic establishment<\/b>, Pl. <i>Grg.<\/i> 520e ; δὔ οἰκίας ᾤκει, i.e. he kept two <b>establishments<\/b>, D. 39.26, cf. Arist. <i>Pol.<\/i> 1265b26 ; more primitive than the πόλις, <i>ib.<\/i> 1252b17, <i>EN<\/i> 1162a18, al. ; ὁ ἐπὶ τῆς οἰκίας the <b>house<\/b>-steward, PCair. Zen. 150.16 (iii BC).<br\/><b>the household<\/b>, i.e.<br\/><b>inmates of the house<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 909b (pl.).<br\/><b>house<\/b> or <b>family from which one is descended<\/b>, οἰκίης ἀγαθῆς Hdt. 1.107 ; οἰκίης οὐ φλαυροτέρης <i>ib.<\/i> 99 ; οἰκίης οὐκ ἐπιφανέος Id. 2.172 ; τῇ Κύρου οἰκίῃ συγγενέες Id. 3.2, cf. Pl. <i>Grg.<\/i> 472b ; ἐκ τῶν μεγίστων οἰ. Eup. 117.5, cf. And. 1.126, Th. 8.6, etc. ; περὶ ὀλίγας οἰ. αἱ… τραγῳδίαι συντίθενται Arist. <i>Po.<\/i> 1453a19 ; ἡ Μακεδόνων οἰ. Plb. 2.37.7 ; ἡ βασιλικὴ οἰ. D.S. 18.57. medical <b>school<\/b>, ἐξ οἰκίας Ἡροφίλου Erot. Praef., cf. Gal. 17 (2).145."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>Haus, Behausung, Wohnung<\/i> ; τὰς οἰκίας οὐ κατέβαλε, Her. 1.17 ; οἰκίας οἰκοδομέειν, 1.114, öfter ; <font color='brown'>im Ggstz von καλύβη<\/font>, Thuc. 2.52 u. A.<br\/><b>2)<\/b> wie auch wir »Haus« sagen für <i>Geschlecht, Familie<\/i>, οἰκίης ἀγαθῆς, <i>von gutem Hause, guter Herkunft<\/i>, Her. 1.107, 2.172, δεύτερος ταύτης τῆς οἰκίας, 1.25, u. sonst ; ἡ οἰκία Λακωνικὸν ὄνομα ἔσχεν, Thuc. 8.6 ; ἰδιώτας καὶ ὅλας οἰκίας καὶ πόλεις, Plat. <i>Legg<\/i>. X.909b ; der συγγένεια entsprechend, <i>Gorg<\/i>. 472b ; <font color='blue'>neben γένος<\/font>, Dem. 23.67 ; öfter bei Pol., δέκα τῶν συγγενῶν φίλων οἰκίαι 39.2.4, τῆς ἐπιφανεστάτης οἰκίας 2.59. Bei Strab. 7.1 der röm. <i>familia<\/i> entsprechend. – <i>Das Hauswesen<\/i>, ἐπὶ τῇ τῆς οἰκίας παρασκευῇ διατρίβειν, Plat. <i>Rep<\/i>. II.370a ; τὴν οἰκίαν διοικεῖν, <i>Gorg<\/i>. 520e. – Genauer unterschieden von οἶκος ist es <i>das eigentliche Wohnhaus<\/i>, während οἶκος das Gesammtvermögen umfaßt (vgl. <font color='green'>Böckh<\/font> <i>Staatshaush<\/i>. I p. 379), ἐξ οἰκίας ἐξελαύνων Plat. <i>Rep<\/i>. VIII.569a, καταδεδυκὼς ἐν τῇ οἰκίᾳ τὰ πολλὰ ὡς γυνὴ ζῇ IX.579b, κατ' οἰκίαν διατρίβειν, <i>zu Hause verweilen, Lach<\/i>. 180d ; δύ' οἰκίας ᾤκει, von Einem, der zwei Frauen geheiratet hat und zwei Wirtschaften führt, Dem. 39.26. Von συνοικία unterschieden, Aesch. 1.105."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>οἰκία<\/b>, -ας, ἡ<br\/> (&lt; οἶκος), [in LXX chiefly (very freq.) for בַּיִת ;] <br\/><b>a house, dwelling<\/b>: Mat.2:11 7:24-27, Mrk.1:29, al.; ἐν οἰκίᾳ (= cl. κατ ̓ οἰκίαν), at home, Luk.8:27; εἰς οἰ., II Jn 10; οἰ, with genitive of person(s), usually has the art. (Mat.8:14, al., but cf. οἶκος and see Bl., § 46, 9); ἡ οἰ. τ. πατρός μου, Jhn.14:2. <br\/> Metaph., <br\/> __(a) <b>of the body as the dwelling of the soul<\/b>: 2Co.5:1; <br\/> __(b) of property (as בַּיִת, Gen.45:18, LXX, τ. υπάρχοντα; 3Ki.13:8, LXX, οἶκος) = οἶκος (which see): Mrk.12:40, Luk.20:47; <br\/> __(with) <b>of the inmates of the dwelling, the household<\/b>: Mat.12:25; with genitive of person(s), Jhn.4:53, 1Co.16:15 <br\/> <re><i>SYN.<\/i>: οἶκος, which in Attic law denoted the whole estate, οἰκία, the dwelling only. In cl. poets οἶκος has also the latter sense, but not in prose, except in metaph. usage, where it signifies both property and household. The foregoing distinction is not, however, consistently maintained in late Greek; cf. MM, ii, xvii, and see Thayer, see word οἰκία <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}