{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CE%B9%CC%93%CD%82%CF%83%CF%84%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 13:34:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "οἶστρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "οἶστρος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ) :<br\/>   I<\/b> taon, <i>insecte dont la piqûre rend les animaux furieux,<\/i> OD. <i>22, 300 ;<\/i> ESCHL. <i>Pr. 568 ;<\/i> PLUT. <i>M. 55<\/i> e, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. ext. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> aiguillon, <i>d’où<\/i> piqûre, <i>et p. suite,<\/i> transport de fureur, de douleur, de désir, SOPH. <i>Tr. 1254, etc. ;<\/i> EUR. <i>Hipp. 1300, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 577<\/i> e, <i>etc.,<\/i> PLUT. <i>M. 994<\/i> a ; τινος, ANTH. <i>11, 389,<\/i> désir furieux de qqn <i>ou<\/i> de qqe ch. ;<br\/><b>      2<\/b> coup au jeu de dés, EUB. (POLL. <i>7, 205<\/i>) ;<br\/><b>      3<\/b> sorte d’oiseau, ARSTT. <i>H.A. 8, 3<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. οἴσω ; <i>cf<\/i>. ὀϊστός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>gadfly, breese<\/b>, prob.<br\/><b>Tabanus bovinus<\/b>, an insect which infests cattle, τὰς μέν τ’ αἰόλος οἶ. ἐφορμηθεὶς ἐδόνησεν, ὥρῃ ἐν εἰαρινῇ <i>Od.<\/i> 22.300 ; of the fly that tormented Io, A. <i>Supp.<\/i> 541 (lyr.), Pr. 567 sq. (lyr.) (also called μύωψ, <i>ib.<\/i> 675, <i>Supp.<\/i> 308 ; but the two are distd. by Arist. <i>HA<\/i> 490a20, 596b14).<br\/><b>an insect that infests tunny-fish<\/b>, prob.<br\/><b>Brachiella thynni<\/b>, <i>ib.<\/i> 557a27, 602a28.<br\/>a small insectivorous bird, perh.<br\/><b>Sylvia trochilus<\/b>, <i>ib.<\/i> 592b22.<br\/><i>metaph<\/i>, <b>a sting, anything that drives mad<\/b>, κεραυνοῦ οἶ. E. <i>HF<\/i> 862 ; οἴστροις Ἐρινύων Id. <i>IT<\/i> 1456 ; abs., <b>the smart of pain, agony<\/b>, S. <i>Tr.<\/i> 1254.<br\/><b>any vehement desire, insane passion<\/b>, Hdt. 2.93, E. <i>Hipp.<\/i> 1300, Pl. <i>R.<\/i> 577e, etc. ; ὄρεξις μετὰ οἴστρου καὶ ἀδημονίας Epicur. <i>Fr.<\/i> 483 ; c. gen. objecti, κτεάνων <b>for<\/b> wealth, <i>AP<\/i> 11.389 (Lucill.); generally, <b>madness. frenzy<\/b>, S. <i>Ant.<\/i> 1002, E. <i>Or.<\/i> 791 ; pl., Id. <i>Ba.<\/i> 665 ; μανιάδες οἶ. Id. <i>IA<\/i> 548 (lyr.).<br\/>in good sense, <b>zeal<\/b>, οἶ. εἰς πᾶν ἀγαθὸν ἔργον PMasp. 3.13 (vi AD).<br\/>a throw at dice, Eub. 57.5."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ (verwandt mit ὀϊστός), <i>oestrus, die Bremse<\/i>, die das Vieh verfolgt und plagt, ὥρῃ ἐν εἰαρινῇ, <i>Od<\/i>. 22.300 ; Plut. <i>discr. ad. et. am<\/i>. 16 u. a.Sp.; Aesch. oft bei der in die Kuh verwandelten Io, Ἰὼ οἴστρῳ ἐρεσσομένα, <i>Suppl<\/i>. 536, οἴστρου δ' ἄρδις χρίει μ' ἄπυρος, <i>Prom<\/i>. 881, 566 ; daher <i>Stich, Stachel<\/i>, auch übertr. von heftigen Leidenschaften, πρὶν ἐμπεσεῖν σπαραγμὸν ἤ τιν' οἶστρον, Soph. <i>Trach<\/i>. 1244, κακῷ κλάζοντες οἴστρῳ καὶ βεβαρβαρωμένῳ, <i>Ant<\/i>. 989, Schol. μανίᾳ, von dem wütenden, Unglück prophezeienden Geschrei der Vögel ; oft Eur., σῆς γυναικὸς οἶστρον <i>Hipp<\/i>. 1300, μὴ θεαί μ' οἴστρῳ κατάσχωσι, <i>Or<\/i>. 789 ; sp.D., bes. von Liebesraserei, τινός, Add. 8 (VII.51); Anacr. 31.28, 59.15 ; von Fischen, ἐπεάν σφεας ἐσίῃ οἶστρος κυΐσκεσθαι, Her. 2.93 ; ὑπ' ἀνάγκης τε καὶ οἴστρου ἐλαύνεται, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 240d, vgl. <i>Rep<\/i>. IX.577e ; οἶστρός τις κινεῖ σε ἐμφυόμενος ἐκ παλαιῶν ἀδικημάτων, <i>Stachel, Legg<\/i>. IX.854b ; Sp., im plur. <font color='blue'>neben πτοῖαι καὶ φυγαί<\/font> Plut. <i>prof. virt. sent<\/i>. p. 262."
                }
            ]
        }
    ]
}