{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%94%CF%81%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 19:33:17",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὁρκόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὁρκόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὁρκόω-ῶ<\/b>, faire prêter serment : τινα, IS. <i>54, 17, ou<\/i> ὅρκον ὁρκοῦν τινα, THC. <i>8, 75 ;<\/i> AR. <i>Lys. 187,<\/i> à qqn ; <i>avec l’inf. fut<\/i>. faire prêter serment de, <i>etc<\/i>. THC. <i>4, 74 ;<\/i> εἴς τινα, PLUT. <i>Galb. 10,<\/i> en faveur de qqn ; <i>d’où au pass<\/i>. ὁρκοῦσθαι, POLÉM. (MACR. <i>Sat. 5, 19<\/i>) être admis <i>ou<\/i> contraint à prêter serment, jurer.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὅρκος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>make<\/b> one <b>swear, bind by oath<\/b>, Cratin. 366, Ar. <i>Th.<\/i> 276, Lys. 20.26 ; folld. by <i>fut. inf.<\/i>, ὁρκώσαντες πίστεσι μεγάλαις μηδὲν μνησικακήσειν Th. 4.74; ὁ. τινὰ ἦ μὴν ἐμμενεῖν Is. 5.33 ; ὁ. τινὰς εἴς τινα Plu. <i>Galb.<\/i> 10; c. acc. cogn., ὁ. τοὺς στρατιώτας τοὺς μεγίστους ὅρκους Th. 8.75, cf. Ar. <i>Lys.<\/i> 187; — Pass., <b>to be bound by oath<\/b>, Polem.Hist. 83 ; cf. ὁρκίζω. abs., <b>administer an oath<\/b>, IG1². 39.36 ; c. acc., Ἀθηναίους <i>ib.<\/i> 16, cf. SIG 45.20 (Halic., v BC)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Einen schwören lassen, vereidigen<\/i> (wie das spätere ὁρκίζω); Ar. <i>Thesm<\/i>. 276 ; auch ὅρκον ὁρκοῦν τινα, <i>Lys<\/i>. 187 ; Thuc. 4.74 ; ὥρκωσαν τοὺς στρατιώτας τοὺς μεγίστους ὅρκους, 8.75 ; öfter bei den Rednern, Lys. 20.26 Isae. 5.33 ; auch Xen. <i>Hell<\/i>. 6.5.3 u. A.; εἴς τινα, Plut. <i>Galb<\/i>. 10.<br\/><b>Pass<\/b>. ὁρκοῦσθαι, <i>vereidigt werden, schwören<\/i>, Polemo bei Macrob. 5.19. – Adj. verb. ὁρκωτός, <i>vereidigt<\/i>, Antiph. 6.14 u. andere Redner."
                }
            ]
        }
    ]
}