{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%94%CF%81%CE%BA%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:39:29",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὁρκίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὁρκίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>      1<\/b> faire prêter serment, faire jurer, <i>acc<\/i>. XÉN. <i>Conv. 4, 10 ;<\/i> DÉM. <i>235 fin ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> prendre à témoin d’un serment, adjurer : τινὰ τὸν Θεόν, NT. <i>Marc. 5, 7,<\/i> adjurer qqn au nom de Dieu.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὅρκος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Dor. fut.<\/i> ὁρκιξέω IG2². 1126.13 (Delph.) ; — like ὁρκόω (used with it in D. 19.278), <b>make<\/b> one <b>swear, administer an oath to<\/b> a person, τινα ; rejected by Phryn. 338, but found in X. <i>Smp.<\/i> 4.10, D. 18.30, 19.278, 23.172, Arist. <i>Fr.<\/i> 149, PCair. Zen. 254.2 (iii BC) ; ὁ. ἐφ’ ᾧ ἔσται SIG 684.25 (Dyme, ii BC) ; c. dupl. acc., ὁ. τινὰς ὅρκον IG 9(2).1109.52 (Thess., ii\/i BC), 5(1).1390.1 (Andania, i BC); ὁ. τινά, c. inf., LXX Ne. 5.12 ; <b>adjure<\/b>, δαίμονας, c. inf., PMagPar. 1.345 ; ὁ. τινὰ κατὰ τοῦ Θεοῦ LXX 2 Ch. 36.13, cf. PMagPar. 1.289, PMagLond. 121.242 ; ὁρκίζω σε τὸν Θεόν Ev. Marc. 5.7, cf. PMagPar. 1.3045 ; οὐρανὸν ὁρκίζω σε Orph. <i>Fr.<\/i> 299 ; ὁ. σε τοῖς Μήδων καὶ Περσῶν δόγμασιν ἵνα… LXX Da. 6.13; — Pass., <b>to be sworn<\/b>, ὡρκισμένοι νόμῳ ἰητρικῷ Hp. <i>Jusj.<\/i>, cf. Plb. 38.13.5."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= ὁρκόω, <i>Einen schwören lassen, vereidigen<\/i>, τινά, von den Atticisten verworfen, findet sich aber Xen. <i>Symp<\/i>. 4.10, Dem. 18.30, 23.172 ; Pol. 16.31, u. bei Folgdn häufig (s. die Beispiele, welche <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 361 anführt), die auch ὁρκίζω τι sagen, <i>Etwas beschwören<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ὁρκίζω<\/b><br\/> (&lt; ὅρκος), [in LXX: Gen.24:37, al. (שָׁבַע hi.) ;] <br\/>__1. to make one swear (Xen., Polyb., a1.). <br\/> __2. <b>to adjure<\/b>: with dupl. accusative, Mrk.5:7, Act.19:13 (cf. ἐν-, ἐξ-ορκίζω).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}