{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%94%CF%80%CE%BF%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%BF%CF%83%CE%BF%CF%85%CD%82%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 06:13:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὁποτεροσοῦν",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὁποτεροσοῦν",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὁποτεροσ·οῦν, αοῦν, ονοῦν<\/b>, qui que ce soit des deux, n’importe lequel des deux, THC. <i>5, 18 ;<\/i> XÉN. <i>Conv. 8, 18, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὁπότερος, οὖν.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>welcher von beiden auch immer, utercunque<\/i> ; περὶ ἀμφότερα θἄτερον ὁποτερονοῦν γιγνόμενον, Plat. <i>Soph<\/i>. 255a ; <i>Men<\/i>. 98d ; κἂν ἀδικῶσιν ὑμῶν ὁποτεροιοῦν, σὺν τοῖς ἀδικουμένοις ἐσόμεθα, Xen. <i>Cyr<\/i>. 3.2.22 ; εἰ δ' ἀμνημονοῦσιν ὁποτεροιοῦν, Thuc. 5.18, <i>eine von beiden Parteien, welche es auch sei<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}