{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%94%CE%BC%CE%BF%CC%81%CE%B8%CE%B5%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 01:50:27",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὁμόθεν",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὁμόθεν",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>adv. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> du même endroit, OD. <i>5, 477 ; fig<\/i>. du même point de départ, de la même origine, HH. <i>Ven. 135 ;<\/i> HÉS. <i>O. 108 ;<\/i> EUR. <i>I.A. 501, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 7, 14 ; avec le dat<\/i>. SOPH. <i>El. 156 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> de près, XÉN. <i>Cyr. 1, 4, 23 ; 2, 3, 20 ; 8, 8, 22 ; Cyn. 7, 8<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὁμός, -θεν.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(&lt; ὁμός) <b>from the same place<\/b>, θάμνοι ἐξ ὁ. πεφυῶτες <i>Od.<\/i> 5.477. without ἐξ, <b>from the same source<\/b>, ὁ. γεγάασι <i>h.Ven.<\/i> 135, Hes. <i>Op.<\/i> 108, cf. X. <i>Cyr.<\/i> 8.7.14 ; τὸν ὁ.<br\/><b>brother<\/b>, E. <i>Or.<\/i> 486 ; so τὸν ὁ. πεφυκότα Id. <i>IA<\/i> 501 ; οἷς ὁ. εἶ, καὶ γονᾷ ξύναιμος S. <i>El.<\/i> 156 (lyr.), cf. E. <i>Fr.<\/i> 736.4.<br\/><b>at close quarters, hand to hand<\/b>, ὁ. μάχην ποιεῖσθαι, opp. ἀκροβολίζομαι, X. <i>Cyr.<\/i> 8.8.22 ; ὁ. διώκειν follow <b>close upon<\/b>, <i>ib.<\/i> 1.4.23."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>von demselben Orte her<\/i> ; θάμνοι ἐξ ὁμόθεν πεφυῶτες, <i>zwei aus einer Wurzel gewachsene Stämme, Od<\/i>. 5.477 ; ὁμόθεν γεγάασιν, <i>von derselben Abkunft, H.h. Ven<\/i>. 135 ; Hes. <i>O<\/i>. 108 ; οἷς ὁμόθεν εἶ καὶ γονᾷ ξύναιμος, Soph. <i>El<\/i>. 153 ; τὸν ὁμόθεν τιμᾶν, Eur. <i>Or<\/i>. 486 ; u. vollständiger, τὸν ὁμόθεν πεφυκότα στέργειν, <i>I.A<\/i>. 501 ; auch in Prosa, ὁμόθεν γενέσθαι, Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.7.14.<br\/><b>2)<\/b> <i>aus der Nähe, cominus<\/i>, τὴν μάχην ποιεῖσθαι, παίεσθαι, διώκειν, Xen. <i>Cyr<\/i>. 2.3.20, 1.4.23, 8.8.22."
                }
            ]
        }
    ]
}