{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%94%CC%81%CF%84%CE%BF%CF%85?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 00:19:53",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὅτου",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὅτου",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>att. p<\/i>. <b>οὗτινος<\/b>, <i>gén. de<\/i> ὅστις."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ὅστις<\/b>, ἥτις, ὅ τι (also written ὅ, τι and ὅτι; see LS, see word; WH, §411; Tdf., <i>Pr.<\/i>, 111), in NT scarcely ever except in nom. (M, <i>Pr.<\/i>, 91), the only instance of the oblique cases being found in ἕως ὅτου (see: ἕως), relative of indef. reference (related to simple ὅς as Lat. quisquis to qui), <br\/> <b>whoever, anyone who<\/b>; <br\/>__(a) of an indef. person or thing: in general statements, Mat.5:39, 41 13:12, and freq., Luk.14:27, Gal.5:4, al.; in relative sentences, Mat.7:26, Luk.15:7, Php.3:7, al.; πᾶς, with indic., Mat.7:24 10:32; ὅ ἄν (ἐάν), with subjc., Mat.12:50 13:12, Jhn.14:13, 1Co.16:2, Gal.5:10, al.; <br\/> __(b) of a definite person or thing, indicating quality, 'either  generic,<i> which, as other like things,<\/i> or essential, <i>which by its very nature<\/i>' (Hort on 1Pe.2:11), <b>who is such as<\/b>: Mat.2:6 7:26, Luk.2:10 7:37, Jhn.8:53, Act.7:53, Rom.6:2, 1Co.3:17, Gal.4:24, Eph.1:23, al.; <br\/> __(with) where the relative sentence expresses a reason, consequence, etc. (M, <i>Pr.<\/i>, 92), <b>seeing that he (it, they), and he (it, they)<\/b>: Luk.8:3 10:42, Act.10:47 11:28, Php.4:3, al.; <br\/> __(d) as in Ionic and late Greek (Bl., §50, 1; M, <i>Pr.<\/i>, l.with), differing but little from ὅς: Luk.2:4 9:30, Act.17:10, Rev.12:13. <br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}