{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CF%88%CE%BF%CF%86%CE%B1%CC%81%CE%B3%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 01:20:08",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὀψοφάγος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὀψοφάγος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὀψο·φάγος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> <i>litt<\/i>. qui mange des mets sans pain, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui aime la bonne chère, <i>particul<\/i>. le poisson, friand, gourmet, AR. <i>Pax 810 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>sorte de poisson,<\/i> OPP. <i>H. 1, 141<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. -ίστατος, XÉN. <i>Mem. 3, 13, 4<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὄψον, φαγεῖν.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>one who eats delicacies<\/b>, such as <b>fish<\/b> and other <b>dainties, epicure, gourmet<\/b>, Ar. <i>Pax<\/i> 810, Cephisod. 9, Antiph. 190.5, Eub. 88, Arist. <i>EN<\/i> 1118a32; ὀ. εἶ καὶ κνισολοιχός Sophil. 7, cf. X. <i>Mem.<\/i> 3.14.2 sq., Timae. 71; epith. of a fish, Oppian. <i>H.<\/i> 1.141; <i>irreg. Att. Sup.<\/i> ὀψοφαγίστατος X. <i>Mem.<\/i> 3.13.4, Poll. 6.37."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "eigtl. <i>bloße Zukost ohne Brot essend<\/i>, vgl. Xen. <i>Mem<\/i>. 3.14.2 ff.; bes. <i>feinere Speisen, Fische liebend<\/i>, dah. <i>leckerhaft<\/i>, subst. <i>das Leckermaul, der Schlemmer<\/i>, Ar. <i>Eccl<\/i>. 781 ; Pol. 12.24.2 ; vgl. bes. Ath. VIII.343 ff., 346 auch ein Apollo mit dem Beinamen ὀψοφάγος bei den Eleern erwähnt. – Superl. ὀψοφαγίστατος, Xen. <i>Mem<\/i>. 3.13.4."
                }
            ]
        }
    ]
}