{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CF%81%CE%BD%CE%B9%CE%B8%CE%B9%CC%81%CE%B1%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 15:15:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὀρνιθίας",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὀρνιθίας",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου<\/b> <font color='purple'>[ῑθᾱ]<\/font> <i>adj. m. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui concerne les oiseaux : ἄνεμος, HPC. <i>1236<\/i> b ; ARSTT. <i>Mund. 4,<\/i> vent du Nord, qui amène les oiseaux de passage ; χειμών, AR. <i>Ach. 877,<\/i> tempête qui chasse les oiseaux ;<br\/><b>      2<\/b> oiseleur, LIB. <i>Dem. 19, 334, 6<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὄρνις.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ου, ὁ, in pl., (sc. ἄνεμοι) annual winds in spring, <b>which brought the birds of passage<\/b>, Hp. <i>Epid.<\/i> 7.105, Democr. 14, Arist. <i>Mete.<\/i> 362a23, <i>Mu.<\/i> 395a4 ; βορέαι PHib. 27.59, cf. Gem. <i>Calend.<\/i> 9, Adam. <i>Vent.<\/i> 44 (νότοι <i>ib.<\/i> 45); hence in Ar. <i>Ach.<\/i> 877, χειμὼν ὀ. a tempest <b>of birds<\/b>, a <b>fowl<\/b>-wind. -ίας, α, ὁ, <b>dealer in birds<\/b>, Lib. Arg. D. 19, Tz. <i>H.<\/i> 6.56."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[νῑ], <i>die Vögel betreffend<\/i>, ἄνεμοι, οἱ, <i>Nordwind im Frühling, mit dem die Zugvögel ankommen<\/i>, Arist. <i>mund<\/i>. 4.15 ; aber χειμὼν ὀρν., Ar. <i>Ach<\/i>. 842, <i>ein Sturmwind, der die Vögel verscheucht<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}