{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CF%80%CF%85%CE%B9%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:53:32",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὀπυίω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὀπυίω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "(<i>seul. prés. et impf<\/i>. ὤπυιον ; <i>pass. seul. prés<\/i>. ὀπυίομαι <i>et part. pf<\/i>.) :<br\/><b>   I<\/b> <i>act<\/i>. prendre pour femme, épouser, <i>en parl. de l’homme, acc<\/i>. IL. <i>13, 429 ;<\/i> OD. <i>2, 207 ; 6, 63 ;<\/i> HÉS. <i>Th. 819, etc. ;<\/i> PD. <i>I. 3, 77, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>pass. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> être épousée, <i>en parl. de la femme,<\/i> IL. <i>8, 304 ;<\/i> ARSTT. <i>Nic. 7, 5 ;<\/i> PLUT. <i>Sol. 20 ; p. ext<\/i>. être marié, <i>en parl. de l’homme,<\/i> LUC. <i>Eun. 12, M. cond. 41, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> se prostituer, ANTH. <i>10, 56<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Act. prés. inf. épq<\/i>. ὀπυιέμεναι, IL. <i>14, 268 et<\/i> ὀπυιέμεν, IL. <i>13, 379 ;<\/i> OD. <i>2, 207 ; impf<\/i>. ὤπυιε, IL. <i>13, 429 ; poét<\/i>. ὄπυιον, OD. <i>4, 798. Pass. part. pf<\/i>. ὠπυϊσμένος (<i>var<\/i>. ὠπυσμ-) DH. <i>Exc. 17, 3<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Att.<\/i> ὀπύω Arist. <i>EN<\/i> 1148b32, Moer. p. 278 P., also Cerc. 17.41 (Hsch. gives ὀπυόλαι· γεγαμηκότες), used by Hom. only in pres., and in <i>impf.<\/i> with or without augm. ; <i>fut.<\/i> ὀπύσω [υ] Ar. <i>Ach.<\/i> 255. — Ep. Verb, used also in Cret. (v. infr.) and <i>later Att.<\/i> Prose; <i>Act.<\/i>, of the man, <b>marry, take to wife<\/b> (= τὸ κατὰ νόμον μίγνυσθαι, Hsch. s.v. βεινεῖν), τὴν Εὔμηλος ὄπυιε <i>Od.<\/i> 4.798, cf. 2.207, <i>Il.<\/i> 16.178 ; πρεσβυτάτην δ’ ὤπυιε 13.429, cf. 18.383 ; τοῦ γὰρ ὀπυίεις παῖδα Hes. <i>Sc.<\/i> 356 ; δῶκεν ὀπυίειν θυγατ έρα ἥν Id. <i>Th.<\/i> 819, cf. Pi. <i>I.<\/i> 4 (3).59, Ar. <i>l.c.<\/i> ; αἰ δέ κα… ὁ ἐπιβάλλων ἡβίονσαν λείονσαν ὀπυίεθθαι μὴ λῇ ὀπυίεν if… the man whose right it is does not wish to <b>marry<\/b> her, though she is of marriageable age and willing to <b>marry<\/b>, <i>Leg. Gort.<\/i> 7.42 ; abs., πέντε δέ τοι φίλοι υἷες…, οἱ δύ’ ὀπυίοντες, τρεῖς δ’ ἠΐθεοι θαλέθοντες two <b>wedded<\/b>, etc., <i>Od.<\/i> 6.63. Pass., of the woman, <b>to be married<\/b>, τόν ῥ’ ἐξ Αἰσύμηθεν ὀπυιομένη τέκε μήτηρ <i>Il.<\/i> 8.304, cf. Solon. ap. Plu. <i>Sol.<\/i> 20 ; αἰ κύσαιτο καὶ τέκοι Ϝοικέα μὴ ὀπυιομένα <i>Leg. Gort.<\/i> 4.19 ; c. dat., αἰ δὲ τῷ αὐτῷ αὖτιν ὀπυίοιτο πρὸ τῶ ἐνιαυτῶ <i>ib.<\/i> 4. later, in <i>Act.<\/i>, merely <b>to have connexion with<\/b> a woman, Cerc. <i>l.c.<\/i>, Luc. <i>Eun.<\/i> 12, <i>Merc. Cond.<\/i> 41, etc. ; — Pass., of the woman, οὐκ ὀπύουσιν ἀλλ’ ὀπύονται [γυναῖκες] Arist. <i>l.c.<\/i>, cf. <i>AP<\/i> 10.56.7 (Pall.); ἔνθ’ ἂν εὕρῃ τὸν ἄρρενα ὑπὸ τῆς θηλείας ὀπυιόμενον D.H. 19.2. (ὀπύ(σ)-jω, cf. ὀπυστύς and perh. Skt. <i>pusyati<\/i> ΄nourish΄, ΄maintain΄.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "att. <b>ὀπύω<\/b>, nach Moeris attisch für das hellenistische συγγίνεσθαι, <i>ehelichen, zur Frau nehmen u. haben<\/i> ; πρεσβυτάτην δ' ὤπυιε θυγατρῶν, <i>Il<\/i>. 13.429 ; τοὶ Χαρίτων μίαν δώσω ὀπυιέμεναι, καὶ σὴν κεκλῆσθαι ἄκοιτιν, 14.268, öfter, immer von der rechtmäßigen Ehe ; auch absolut, οἱ δύ' ὀπυίοντες, zwei verheiratet, <i>Od<\/i>. 6.63 ; einmal bei Hom. auch pass., τὸν ὀπυιομένη τέκε μήτηρ, <i>Il<\/i>. 8.304 ; Ἥβαν ὀπυίει, Pind. <i>I<\/i>. 3.77 ; ὅστις σ' ὀπύσει, Ar. <i>Ach<\/i>. 243 ; Ap.Rh. 1.46 ; Theocr. 22.161 ; Pallad. 5 (X.56); auch in späterer Prosa, ὅτι αἱ γυναῖκες οὐκ ὀπυίουσιν ἀλλ' ὀπυίονται, Arist. <i>Eth<\/i>. 7.5 ; ὑπὸ τοῦ ἀνδρὸς ὀπυίεσθαι, Plut. <i>Sol<\/i>. 20 ; Luc. <i>Gall<\/i>. 16 u. öfter ; s. <font color='green'>Pierson<\/font> zu Moeris p. 278, der wie <font color='green'>Porson<\/font> zu <i>Od<\/i>. 4.798 die Form ὀπύω vorzieht."
                }
            ]
        }
    ]
}