{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CF%80%CF%84%CE%B7%CC%81%CF%81%CE%B9%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 17:55:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὀπτήρια",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὀπτήρια",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(sc. δῶρα), τά, <b>presents made by the bridegroom on seeing the bride without the veil<\/b>, = ἀνακαλυπτήρια, θεώρητρα, Poll. 2.59, 3.36, Hsch. generally, <b>presents upon seeing<\/b> or <b>for the sight of<\/b> a person, παιδὸς ὀ. E. <i>Ion<\/i> 1127, cf. Call. <i>Dian.<\/i> 74 ; προσβάλλων ἀκοαῖς ὀ. θυμοῦ Aspasia ap. Ath. 5.219d."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τά, sc. δῶρα, <i>Geschenke des Bräutigams an die Braut, wenn er sie ohne den jungfräulichen Schleier sah<\/i>, sonst ἀνακαλυπτήρια ; παιδὸς ἀντ' ὀπτηρίων σφαγαῖσι πέτρας δεύειν, Eur. <i>Ion<\/i> 1127 ; Callim. <i>Dian<\/i>. 74 ; vgl. <i>VLL<\/i> u. bei Ath. V.219e, προσβάλλων ἀκοαῖς ὀπτήρια θυμοῦ, in übertragener Bdtg, vielleicht allgemein (von ὄπτομαι) das Bild."
                }
            ]
        }
    ]
}