{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CF%80%CE%B9%CC%81%CE%B6%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 21:42:12",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὀπίζομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὀπίζομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Lacon.<\/i> ὀπίδδομαι IG 5(1).919, Hom. only pres. and impf. 2 and <i>3 sg.<\/i> ; later also <i>part.<\/i> (v. infr.), and <i>aor.<\/i> ὠπίσατο Q.S. 2.618; (&lt; ὄπις) : — <b>regard with awe and dread<\/b>, Διὸς δ’ ὠπίζετο μῆνιν <i>Od.<\/i> 14.283 ; τῶν ὅ γ’ ὀπίζετο μῆνιν Hes. <i>Sc.<\/i> 21 ; σὸν θυμὸν ὀπίζομαι <i>Od.<\/i> 13.148 ; μητρὸς… ὠπίζετ’ ἐφετμήν <i>Il.<\/i> 18.216 ; ἐμὲ δ’ οὐδὲν ὀπίζεο νόσφιν ἐόντα 22.332, cf. <i>h.Merc.<\/i> 382 ; abs. in <i>part.<\/i>, <b>feel awe<\/b> or <b>reverence<\/b>, Pi. <i>P.<\/i> 4.86, <i>I.<\/i> 3.5 ; χάρις ὀπιζομένα <b>filled with reverence<\/b>, Id. <i>P.<\/i> 2.17. after Hom., <b>care for<\/b>, c. gen. pers., Thgn. 734, 1148, A.R. 2.181, Man. 6.218 ; — so later in <i>Act.<\/i>, σώματος… ὀπίζων <i>App.Anth.<\/i> 3.143. — <i>Ep. and Lyr.<\/i> Verb, never in Trag."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ὄπις), <i>Rücksicht worauf nehmen, sich woran lehren<\/i>, mit dem Nebenbegriff teils der ehrfurchtsvollen Scheu, <i>achten, ehren<\/i>, μητρὸς γὰρ πυκινὴν ὠπίζετ' ἐφετμήν, <i>Il<\/i>. 18.216, <i>den Befehl der Mutter in Ehren halten u. ihm gehorchen<\/i>, teils der Furcht vor den Mächtigeren, Διὸς δ' ὠπίζετο μῆνιν ξεινίου, <i>Od<\/i>. 14.283 ; Hes. <i>Sc<\/i>. 21 ; ἀλλὰ σὸν αἰεὶ θυμὸν ὀπίζομαι ἠδ' ἀλεείνω, <i>Od<\/i>. 13.148 ; auch zum Hektor sagt Achilles ἐμὲ δ' οὐδὲν ὀπίζεο νόσφιν ἐόντα, <i>Il<\/i>. 22.332 ; <i>H.h. Merc<\/i>. 382 ; Pind. <i>P<\/i>. 2.17, der auch ζώει μάσσων ὄλβος ὀπιζομένων verbindet, <i>I<\/i>. 3.5, derer, die vor den Höheren Ehrerbietung, Achtung haben ; sp.D., Diod. 16 (VII.624), die es auch wie φροντίζομαι u. ä. mit dem gen. verbinden ; so schon Theogn. 732, 1144 ; οὐδ' ὅσσον ὀπίζετο καὶ Διὸς αὐτοῦ, Ap.Rh. 2.181, 4.700 ; vgl. Maneth. 6.218. – Das aktiv. in derselben Bdtg findet sich in einem späteren Epigramm, <i>Ep.adesp<\/i>. 632 (<i>APP<\/i> 223), σώματος ἔσχατ' ὀπίζων."
                }
            ]
        }
    ]
}