{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CF%80%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 04:21:51",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὀπή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὀπή",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆς (ἡ) :<br\/>   I<\/b> trou, ouverture, AR. <i>Pl. 715, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> fenêtre, XÉNARQ. (ATH. <i>569<\/i> b) ;<br\/><b>      2<\/b> trou au toit <i>ou<\/i> dans le mur pour laisser entrer l’air <i>ou<\/i> la lumière <i>ou<\/i> sortir la fumée, AR. <i>Vesp. 317, 350 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>au pl<\/i>. œils-de-bœuf au faîte <i>ou<\/i> au fronton d’un édifice, VITR. <i>4, 2, 4<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *h₃ek<sup>w<\/sup>-, voir ; <i>v<\/i>. ὄψομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>opening, hole<\/b>, ὀπὰς γὰρ εἶχεν οὐκ ὀλίγας [τὸ τριβώνιον] Ar. <i>Pl.<\/i> 715 ; a mouse΄s <b>hole<\/b>, Sannyr. 8 ; of <b>holes in the earth<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 559a4, al. ; in a door, Luc. <i>Asin.<\/i> 52 ; in a rock, LXX Ex. 33.22 ; of an orifice in the body, Poll. 5.73 ; ἡ ὀπὴ τῶν ὤτων Id. 2.84 (cod. B).<br\/><b>hole in the roof<\/b>, serving as a chimney, = κάπνη, καπνοδόκη, Ar. <i>V.<\/i> 317 (lyr.), 350 ; καὶ δι’ ὀπῆς κἀπὶ τέγους Id. <i>Fr.<\/i> 11, cf. Xenarch. 4.11. pl., in Archit., <b>holes<\/b> in the frieze left to receive the beam-ends, Vitr. 4.2.4 ; later, of <b>windows, lights in doors<\/b>, αἱ ὀ. τῶν τοίχων Ptol. ap. Simp. <i>in Cael.<\/i> 710.21 ; σιδήρια ἐξ ὀπῆς IG 4.39 (Aegina, v BC). (&lt; ὄψομαι, ὄπωπα) <b>sight<\/b>, τοὶ μήτ’ ἀκουὰν μήτ’ ὀπὰν πεπαμένοι Cerc. 4.23."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Oeffnung, Loch<\/i> ; Ar. <i>Vesp<\/i>. 317, 352 ; Luc. <i>Asin<\/i>. 16, 52 ; <i>eine Oeffnung in dem Dache, durch welche das Tageslicht einfiel und der Rauch abzog, Rauchloch<\/i>, Xenarch. com. bei Ath. XIII.569b, μὴ κλίμακ' αἰτησάμενον εἰσβῆναι λάθρᾳ, μηδὲ δι' ὀπῆς κάτωθεν ἐκδῦναι στέγης. – Später auch <i>Fenster<\/i>, θυρίς, <i>VLL<\/i>, vgl. <font color='green'>Jacobs<\/font> Achill.Tat. p. 551."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ὀπή<\/b>, -ῆς, ἡ <br\/> [in LXX for חוֹר, חֲגָו, etc. ;] <br\/><b>an opening, a hole<\/b>: Jas.3:11 (cf. Exo.33:22), Heb.11:33 (cf. Ob 3).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}